Читаем Зеленая западня полностью

Со временем снова вижу Рыжего Зайца. Он сидит возле меня, уже переодетый в сухое. Что-то рассказывает. Я понимаю лишь из его слов, что на судне все ходят на цыпочках, а кок готовит какие-то особые кушанья. “Это ради меня? — испытываю удивление я. — Почему ради меня надо ходить на цыпочках?” Очевидно, это, что подумалось, выговорил вслух. Так как Жак закивал мне, засмеялся. И я уже хорошо слышал, как он проговорил:

— С моей мамочкой не пропадешь, она такая… Еще бы! В каждой газете каждый день шум: гениальная певица, соловей Бразилии! Это тебе не что-нибудь! Где не появится, все корчат счастливые морды и взапуски бегут выполнять любую прихоть сеньоры Дуэньи Дегальдадо. Умора да и довольно… Хочешь, мать замолвит словцо, и тебя в порту будет встречать губернатор провинции? Или даже сам президент?

— Лучше будет, когда меня встретит отец, — сказал я. — Позови капитана, Жак. В джунглях осталась моя мать с раненной Ержи. Они в шалаше, возле костра… Их надо спасать… На этом судне есть радиостанция?

Жак подхватился.

— Я мигом, я сейчас!..

Через полчаса капитан продиктовал радисту спешную депешу. Ее было передано в Пэри, на имя моего отца, а также начальнику порта Хармю. Радиограмму приняли десятки станций. Так люди впервые узнали о таинственном городе в джунглях, которое газетчики назвали “Зеленой западней”.

Позднее Рыжий Заяц рассказал мне, как он попал на судно.

Перед этим сеньора Дуэнья Дегальдадо путешествовала с гастрольными концертами по Боливии и Парагваю. Выкроив несколько свободных дней, завернула к Сени-Моро, в Пэри, чтобы проведать сына. И услышала о странных событиях, которые как снег на главу свалились недавно на жилье сестры. Встревоженная певица решила немедленно забрать Жака домой, в Рио-де-Жанейро. Рейсовый самолет должен был прибыть не раньше чем через неделю. Сеньора Дуэнья не хотела ждать, да и времени имела маловато. Они сели на судно, которое направлялось рейсом в Хармю. На второй день плавания Жак с матерью едва лишь расположились в тени под тентом, как кудрявый матрос, тыкая рукой у воздуха, закричал: “Человек!.. Человек падает с неба!”

Жак божился, что сразу же узнал меня.

…Тихий посвист крыльев заставил меня поднять голову. Пролетев над пляжем, неподалеку приземлилась красно-желтая машина. С аэротакси неспеша выбрался профессор Синица. Постоял, поглядывая во все стороны, направился к берегу. Я улыбнулся. Пусть поищет. На песке тьма-тьмущая загорелых тел, и все они похожие, как близнецы.

Владимир Степанович уже снял все “табу” с моего режима. Под конец в прошлом месяце он, как и обещал, вытурил меня в конце концов из комнаты. Этого дня я едва дождался. Одиночество уже наскучило ужасно. Мать с утра спешит в свой институт, у нее там все время новые и новые опыты. С Ержи я также нечасто виделся, она долго пролежала в больнице. Ребят, моих приятелей из школы, ко мне не пускали. Вот разве телепередачи вносили у жизнь какое-то многообразие. Я включал экран, перебирал разные программы, особенно старался не прозевать утреннюю хроникальную передачу, которая состояла из серии коротких репортажей о новостях в мире.

Однажды я увидел на экране своего отца. Сперва появилась панорама дремучего леса, и вот объектив оператора из птичьего полета полетел с шумом вниз и нашел островок земли, свободный от растительности. Там, возле каких-то сооружений, толпились люди. Виднелись стрелы подъемных кранов, которые несли в воздухе огромные каркасы. Отцовская фигура выделялась из компании. Он что-то говорил худому старику, которого я тоже заметил сразу. Разве же я мог забыть доброго дедушку Катультесе… Будто вытесанный из темного дуба профиль индейца и отцовская всклокоченная глава задержались в кадре лишь на несколько секунд, пока диктор произносил короткую фразу о стране джунглей, которая на пороге освоения своих нетронутых естественных богатств. Рассмотреть людей, которые окружали две знакомые фигуры, я так и не успел — на экране уже возникшая другая картина: показывали отсеки космического спутника-ракетодрома Земля—Марс.

Ощущая себя целиком здоровым, я не раз напоминал об этом Владимиру Степановичу. “Не возражаю, не возражаю! — соглашался со мной профессор. — Ребра срослись, все другое приближается к норме. В скором времени последний консилиум, еще раз покажу тебя нашим светилам медицины и — марш на улицу”. Чудак! Он думал, что я в самом деле верю его наивным ухищрениям. Ребра… Разве много надо, чтобы у такого мальчика, как я, заживились какие-то там трещины в ребрах. За это время вон даже Ержи поднялась на ноги. Другое беспокоило профессора. Он не лишал меня своей опеки, так как хотел окончательно убедиться, что корень чаре навсегда уничтожил в моем организме яд препарата ЛСД. Я знал об этом, но молчал.

Ержи выбежала из воды, увидела Владимира Степановича и помахала ему резиновой шапочкой.

— Вон где они оба, а я их ищу! Ну-ка, головорезы джунглей, бегом к машине.

— Что там произошло, Владимир Степановичу? Дайте же хотя песок смыть. Наверное, снова “последний” консилиум?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический раритет

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика