Еще бы. Томас всегда старается избегать телевизионных шоу, к которым приложил руку этот человек, но он настолько вездесущ и влиятелен, что кажется коварным осьминогом, чья миссия состоит в том, чтобы доставать своими щупальцами до каждого уголка мира, распространяя повсюду торжество посредственности и фальши.
– О, Саймон Кэллоу! Вы один из моих самых любимых актеров!
После едва заметной паузы человек в трубке разражается смехом:
– Ха-ха-ха! Меня предупредили, что вы большой шутник, Томас. И еще мне сказали, что вы в некотором роде фанат музыки?..
– Да. Настоящей музыки.
– Именно так. Настоящей музыки. И как раз об этом я хочу поговорить с вами. Как вы смотрите на то… – здесь человек делает глубокий вдох, словно расстилая перед Томасом красную дорожку, – как вы смотрите на то, чтобы записать для нас из космоса кавер-версию абсолютно легендарного хита «Space Oddity»?
На несколько секунд Томас лишается дара речи.
– Да вы шутите!
В трубке снова слышится смех.
– О, нет, ничего подобного, Томас. Я говорю совершенно серьезно. Вы. Сидя в своей жестяной банке. Поете «Space Oddity». И я вам гарантирую, что к Рождеству эта песня будет в самом топе по всему миру.
– Нет.
– О, да! – восклицает человек в трубке. – И не одно «да», а шесть миллиардов «да». Это будет хорошо продаваться, Томас. Я уверен в этом на миллион процентов. Это будет настоящая бомба. Абсолютный, грандиозный, оглушительный успех!
– Нет.
– Да, да и тысячу раз да. Мы сделаем вас звездой, Томас Мейджор. Я собственной персоной, здесь и сейчас, жму на свою «Золотую кнопку». Если бы у меня был триллион «Золотых кнопок» и триллион рук, я давил бы ими всеми на эти кнопки. Вам предстоит не просто полет в один конец на Марс, а настоящий звездный путь к славе и овациям.
– Я должен сказать вам две вещи, – произносит Томас, прижимая трубку к уху плечом и подплывая к компьютеру. – Во-первых, вы не можете быть уверены на миллион процентов, поэтому бессмысленно так говорить. А во‐вторых, я говорил «нет» не потому, что не мог поверить своему счастью. Мое «нет» значит «нет», no, nein, non, ни за что, и отвалите от меня наконец!
Отыскав на компьютере то, что искал – «Spend Spend Spend», три минуты восемнадцать секунд едкого, диссонансного антиконсьюмеризма из дебютного альбома «The Slits» 1979 года, – Томас прикладывает телефонную трубку к компьютерному динамику и проигрывает песню до тех пор, пока у него не остается сомнений в том, что его омерзительный собеседник отключился.
Потом Томас ненадолго задумывается о том, какова была вторая новость, которую директор Бауман собирался ему сообщить, и тут же ему на почту приходит новое сообщение. «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ» – обозначено в теме письма. Томас быстро удаляет сообщение и оглядывается в поисках своего кроссворда.
20
Вот что могло быть твоим
Когда Элли выходит из школьных ворот после уроков, дует сильный ветер, и она сильнее кутается в свое слишком узкое пальто. На душе у нее нехорошо из-за того, что она сказала мисс Барбер. Учительница не заслуживала этого. Она ведь просто хотела помочь. Однако что-то в мисс Барбер вызывает у Элли неприязнь, заставляя все внутри нее кипеть от раздражения. Ну конечно, мисс Барбер не пришлось хлебнуть ничего подобного. Ей все в жизни досталось на блюдечке. Хорошая школа, возможность учиться, университет, педагогическая подготовка. Все то, чего никогда не будет у Элли.
Ее телефон пикает, и приходит сообщение в «Снэпчат». Элли сама не понимает, почему она до сих пор не вышла из этого чата с друзьями – с ее бывшими друзьями, – обсуждающими там встречи и походы по магазинам и прочие мелкие, незначительные дела, на которые у Элли теперь просто нет ни времени, ни сил, ни желания. Они постоянно постят фотографии того, что они купили и где побывали. Элли смотрит на все это с непреодолимой злостью – заставляет себя смотреть.
Элли с изумлением осознает, что сообщение адресовано лично ей. Телефон снова пикает, и еще одна подруга присоединяется к чату. Мэйзи.