– Хорошо. А все-таки, – веселость медленно покидала меня. – Мне нужно еще много эксманов.
– Я поговорю с Рустамом, – заявила Веста. – И с другими атлантами. Вместе мы соберем недостающую сумму.
– Не надо, – открестился я. Мне действительно этого не хотелось.
– Для начала я предлагаю убить жнеца, – высказал Рэй мысль, которую все это время обдумывал.
Такое предложение мне нравилось больше.
– Но как? Веста, сможешь его подчинить?
– Нет, не смогу, – смутилась она. – Нам нужно оружие.
– Или союзники, – заявил Рэй.
В задумчивости мы остановились, и я засомневался:
– Возможно, Цезарь даст нам солдат Хепри. Но не хочу подвергать их опасности. Во-первых, здесь нет средств для воскрешения людей, а во-вторых, если поделить пять тысяч эксманов на десятерых… ради пяти сотен я не хочу рисковать уже собой.
– Я говорю не о людях, – продолжил Рэй. – Вам необходимо будет разыскать группу мутантов. Они держатся стаями, так что найдите одного и найдете остальных. Я отыщу следы жнеца, воспользуюсь кэнвоксом и выманю на поверхность. Затем приведу к вам.
– И что произойдет, когда мутанты завидят жнеца? – я скептически скользил взглядом по лицам приятелей.
– Мне кажется, они разбегутся в страхе, – неуверенно предположила Веста.
– Двадцать мишеней лучше, чем три, – возразил Рэй. – Если за мутанта меня принимают иные люди, жнец тем более не найдет отличий.
Глава двенадцатая
Вернуться на поверхность было приятно, здесь я находился ближе к Марсу. И сразу же я почувствовал радиосигнал.
– Саша, где вы были? – с упреком поинтересовался Гарольд. – Давно не могу с тобой связаться.
– Под землей. Что случилось? Отправляетесь на захват «Феникса»?
– Еще нет, но это скоро произойдет, так что не уходите далеко. Есть две новости. Вирус удалось победить. Мы разработали инсектицид и уже распылили над очагом заражения. Конечно, он не может быть единственным на планете, но, по крайней мере, в этой борьбе теперь у нас есть эффективное оружие. Увы, даже после уничтожения пепельных клещей зараженных людей спасти не получилось – их болезнь уже миновала предельный порог, после которого мозг пожирал сам себя. Также для нас остается загадкой появление самих пепельных клещей.
– В целом это все же хорошие новости, – рассудил я.
– Бесспорно. Но есть и другая, толковать которую можно лишь однозначно: Эдвард умер окончательно. Он находился на начальном этапе болезни, но после отключения системы клещи выпили остаточную энергию из митохондрий его мозга.
– Понятно… это все?
– Да. Берегите себя. До связи.
– До связи.
– Пепельные клещи – продукт эволюции, – убежденно заявил Рэй, выслушав меня. – Так природа борется с пандемией, которую видит в кибернетике.
– Но ведь гибнет именно биологическая часть существ, – усомнилась Веста.
– Организмы приспособятся. Отказ от технологических вкраплений сделает их неуязвимыми для паразитов.
На смерть давнего друга Веста отреагировала спокойно.
– Я считала его давно погибшим, – ответила она. – И наша последняя встреча это подтвердила.
Мы разделились. Рэй вернулся к месту столкновения со жнецом, а мы с Вестой направились на поиски мутантов. Хеприйцы уверяли, что мутанты сами находят людей и, чтобы вызвать их гнев, нам не придется стараться. Так и случилось.
Мы растянулись в овраге, куда радиоволны доносили нам информацию о передвижении объектов в стороне. В километре от нас возвышались развалины какого-то большого строения, прошлое которого невозможно определить. Вероятно, то был верхний этаж. Обглоданные покосившиеся каркасы стен из тяжелых металлов сопротивлялись разрушению. Даже повергнутые бурями, они отказывались обращаться в пепел и продолжали тянуть свои изувеченные тела к небу. Под действием радиации крыша сооружения истаяла без следа, полы засыпали метровые слои пепла, и сейчас его ворошили мутанты, выискивая пахарей или мелких ящероподобных сауритов.