Читаем Жар ночи полностью

Коннор, не зная, чем помочь, сочувственно обнял ее, но Стейси решительно высвободилась и зашла за кухонный остров, словно он должен был послужить преградой для его посягательств.

Задетый этим отчуждением, Коннор стиснул зубы.

— Маска… — прошептала Лисса побелевшими губами. — О нет!

Коннор понял, что она осознает угрозу. Сам он понятия не имел, каким образом Рейчел удерживает в повиновении Стражей, инфицированных Кошмарами, однако сомневался, что ее поводок достаточно прочный для того, чтобы надолго обеспечить безопасность Джастина.

Часы тикали.

Сунув сотовый телефон в карман, Коннор повернулся к выходу:

— Я пошел.

Эйдан опустился на стул.

— Сварю-ка я кофе, — сказала Лисса.

— А я соберусь в дорогу, — пробормотала Стейси, покидая кухню.

Коннор заскрежетал зубами и устремился к двери, готовясь к предстоявшему ожесточенному спору. Он не допустит, чтобы Стейси подвергалась риску. И пусть лучше она усвоит это поскорее.

С этой мыслью он забрался в двухместный спортивный автомобиль Лиссы и отъехал от дома.

ГЛАВА 13

Путь от массивных кованых ворот до особняка Макдугала оказался неблизким. Мало того что дорога была не меньше двух миль длиной, так она еще шла вверх по крутому склону и изобиловала резкими поворотами. Установленные на шестах видеокамеры фиксировали продвижение Коннора, и служба безопасности Макдугала даже не находила нужным это скрывать.

Из воспоминаний Эйдана Коннор знал, что, попав сюда впервые, его друг был слегка раздосадован не слишком приветливым приемом. И через несколько месяцев его отношение ко всему этому не изменилось, однако работа как нельзя лучше отвечала его потребностям, а потому был прямой резон потерпеть. Некоторый дискомфорт вполне окупался щедрой оплатой труда и неограниченными средствами, выделявшимися на разъезды.

Коннор не мог позволить себе роскоши нервничать в связи с предстоящей задачей. Стейси и Джастин остро нуждались в нем, и личный дискомфорт уже не имел для него значения.

Проехав по круговой дорожке, Коннор припарковал «БМВ» Лиссы возле небольшого домика на месте, предназначенном, судя по указателю, для Эйдана. Главное здание находилось за поворотом, а этот флигель занимал Эйдан.

Когда он был здесь, то с ним работали еще шесть ассистентов, однако сейчас считалось, что он находится в Мексике, и дом пустовал. Это как нельзя лучше отвечало интересам Коннора, который собирался «позаимствовать» кое-какие нужные ему предметы. Коннор был уверен, что Макдугал сочтет это действо кражей.

Вытащив из кармана ключи Эйдана, Коннор отпер тяжелую металлическую дверь, и тут же зажегся свет. Брюс увидел устланный линолеумом коридор, по обе стороны которого тянулись предназначенные для разных целей помещения.

В некоторых отношениях это напомнило ему скальную пещеру в Сумерках и внутреннюю галерею храма Старейших, где каменные плиты пола становились прозрачными и открывали взору мерцающую звездную бездну, а потом превращались в вихрящийся калейдоскоп многоцветных огней. Коннор понимал, что сравнивать здешнюю стерильную строгость с таинствами Сумерек вроде бы и нелепо, но никак не мог избавиться от ощущения дежавю.

Коннор открыл третью дверь справа, и дверной датчик, зафиксировав движение, включил свет в помещении. По всей комнате было расставлено множество столов из нержавеющей стали. На них были разложены электронные устройства, находившиеся на разных стадиях сборки. В самом дальнем углу, на специальном стеллаже у стены, размещались дюжины серебристых ноутбуков, и Коннор направился прямиком туда.

Поскольку Эйдан отсутствовал довольно долго, все они были заряжены, так что Коннор взял первый подвернувшийся под руку и подключил его к компьютеру для активации.

Уровень обеспечения безопасности, использовавшийся службами Макдугала, впечатлял даже специалиста с опытом и познаниями Коннора. Он часто задавался вопросом, почему этот человек так интересовался древними реликвиями и по какой причине проявлял такую прямо-таки маниакальную осторожность. Гостей Макдугал не принимал, и его часто сравнивали с Говардом Хьюзом, бывшим на последней стадии своего помешательства.

— Вы кто?

Услышав скрежещущий голос Макдугала, Коннор подскочил и резко повернулся. Однако в помещении он находился один. Макдугал говорил через совершенно прозрачные репродукторы, расположенные в каждом углу.

— Коннор Брюс, — ответил он, гадая, как может выглядеть обладатель голоса, звучавшего так, словно говоривший был в респираторе.

— Мистер Брюс, я вас знаю?

Криво усмехнувшись, Коннор покачал головой:

— Нет. Боюсь, что нет, мистер Макдугал.

— В таком случае почему вы собираетесь присвоить мое дорогостоящее оборудование?

Коннор помедлил с ответом, убирая теперь уже функционирующий ноутбук в чехол со смягчающими прокладками. Вопрос был задан резонный. А работа Эйдана стоила того, чтобы ответить честно.

— Произошло нечто чрезвычайное, и мне потребовалась помощь.

— Ну да, конечно. Деятелям вроде вас никак не удается полностью обезопасить свою жизнь, так?

— Вы все понимаете правильно, — ответил Коннор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное