Читаем Жаркая осень в Акадии полностью

Вот только с верой у нас с ней немного не то. Хотя, как рассказал мне мой новый знакомый герр Крамер, разрешается у нас мужьям и женам иметь разные веры, лишь бы дети у них были православные. Я не буду спорить насчет этого, надо будет – обвенчаюсь здесь с Кристиной по папёжному обряду, а приедем с ней домой – там и по православному можно обвенчаться. А может, и не надо – Господь милостив, простит нас, если что.

Посоветовался я и с Василисой насчет своих намерений. Она вроде не против. С Кристиной дочка моя подружилась, разговор о том, что я хочу предложить ей выйти за меня, у Василисы был. Кристина, конечно, смущается, но вроде бы готова стать моей женой. По нраву я ей. Ну а там, как Бог даст. Сколько отмерит он нам годков совместной жизни, столько и проживем. Все в руце Господа нашего Иисуса Христа.

В общем, сегодня с утра оделся я понарядней, волосы и бороду расчесал. А Василиса побрызгала на меня водой душистой. Потом вместе с ней отправился я в дом мсье Габена. Шел, а ноги у меня подгибались от волнения. Даже дочка это заметила и головой покачала осуждающе. Дескать, отец, возьми себя в руки, мужчина ты или нет?

Похоже, что мсье Жером уже кое о чем догадывался. Встретил он меня приветливо, о здоровье поспрашивал, винца предложил выпить.

Только я не стал тянуть кота за хвост и сразу ему о моем предложении сказал. Француз головой покачал, задумался. А потом велел слуге, чтобы он позвал своячину. Кристина, видимо, через дочь мою узнавшая, что я свататься пришел, была сама не своя. Бедняжка, бледная вся, глаза на меня не поднимает, голосок у нее дрожит. Но когда мсье Жером ей сказал, что, вот, мол, мсье Козимо – так он меня на итальянский манер стал называть – просит ее руки, Кристина вспыхнула, как маков цвет, и сказала свояку, что согласна стать моей женой. У меня будто камень с сердца упал. Знал я, что не должна она была мне отказать, но кто этих женщин поймет? Сегодня у них одно, а завтра – другое…

Майор вздохнул, улыбнулся, подвел ко мне Кристину и вложил ее руку в мою.

– Знаю, что вы, мсье Козимо, человек хороший и честный, и сестра жены моей будет с вами счастлива. Знаю я и то, что в России у вас есть могущественные и знатные покровители. Да здесь, в Квебеке, вы не последний человек среди русских, которые помогают нас вернуть то, что от нас отобрали эти наглые британцы. Надеюсь, что вы всегда будете на стороне нас, французов, и никогда не обманете наше доверие. Я рад, что вы скоро станете членом нашей дружной семьи. Ваших детей мы тоже будем считать нашими родными. О месте и времени вашей свадьбы мы еще поговорим. Мне только хотелось бы знать, останетесь ли вы, мсье Козимо, здесь, в Новом Свете, или отправитесь в Россию. Хочу вас сразу предупредить – времена сейчас неспокойные, и поездка может быть очень опасной. Для таких скверных людей, как англичане, ничто не свято. Так что вам следует хорошенько подумать, прежде чем решить – ехать вам в Россию или нет… С другой стороны, как я понял, надо будет кому-то добраться до двора императрицы Российской Елизаветы Петровны, чтобы сообщить ей и ее приближенным о том, что происходит здесь, на краю света. И вам, мсье Козимо, будет это легче сделать, учитывая ваши прежние знакомства. К сожалению, что у вас, что у нас, при дворе короля Людовика XV – да хранит его Господь – очень трудно чего-либо добиться без влиятельных покровителей и знакомств.

– Спасибо, мсье Жером, – ответил я. – Спасибо за согласие на мой брак с сестрой жены вашей, спасибо за все добрые слова, сказанные вами обо мне. Обещаю, что я всегда буду любить Кристину, и сделаю все, чтобы она была счастлива. Что же касается моей поездки в Россию… Тут вы правы – добираться туда будет непросто. Но если в Европе начнется война, то путь в Россию скоро станет совсем опасным. Потому нам следует ехать туда в самое ближайшее время. Полковник Хасханов тоже считает, что медлить нельзя. Он и сам готов отправиться в путь, но пока ему нельзя оставить своих друзей-индейцев, а также тех, кто доверился ему и готов с оружием в руках защищать земли по праву считающиеся французскими. Так что ехать придется мне. Не знаю, стоит ли брать с собой Кристину, ведь ей в дороге будут угрожать опасности. Но пусть она сама решит, ехать со мной или нет. К тому же мы так пока и не решили, каким именно путем нам лучше добираться до Петербурга.

– Не будем заглядывать так далеко в будущее, – сказал мсье Габен. – Все в нашей жизни может измениться. Пока же оповестим всех наших друзей о помолвке и будем готовиться к свадьбе. А все наши дела, не относящиеся к этому благому делу, оставим на потом…


12 ноября 1755 года. Кобекид

Томас Робинсон, а ныне Джеймс Джефферсон, траппер


– Ну что, пойдём? – сказал мне тот самый лейтенант, который сидел у Монктона, когда я туда пришёл. – Мне поручено отвести тебя в казарму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези