Сара снова стояла в портретной галерее Лэнса и рассматривала портреты его предков. Она по очереди изучала их, пытаясь понять семью, пытаясь понять Лэнса. Этим утром дворецкий Джордж пришел к ней и спросил о ремонте детской. Дело было не столько в этом; весь персонал подходил к ней с вопросами, касающимися Астилл-Холла и ее предпочтений. Но сейчас Лэнс велел ему поговорить с ней.
Что это значило? Лэнс мог ответить на вопрос коротким и резким нет. И все же он велел Джорджу найти ее, как будто это было ее решение. Как будто он хотел, чтобы она ответила за него. И ее внутренний голос соблазнительно нашептывал ей ответ на ухо.
Да.
У Сары перехватило дыхание. Это не могло быть правильным ответом. И все же мысль о них, об этом доме, о настоящей женитьбе и детях все больше ей нравилась. Она не планировала, что это произойдет. Все, чего она хотела, — это свободы, и все же что-то в фальшивой ситуации, в которую она попала, казалось слишком реальным. Это была реальность, от которой она не хотела уходить.
Потому, что с Лэнсом она чувствовала себя свободной.
Так что она ответила «да». А Джордж заулыбался и ушел практически вприпрыжку. Это и привело ее сюда, в галерею предков Лэнса, где она пыталась понять его.
Сара прошла вдоль ряда картин к последней. Каждый портрет посылал какое-то сообщение, но его… Если бы она не знала Лэнса лучше, то сказала бы, что его портрет сигнализировал опасность. Развратный, неприлично развалившийся мужчина, как будто его только что посетила любовница. Полурасстегнутая рубашка, ленивый блеск в глазах, ухмылка на губах. Порочный и ненадежный, стремящийся разрушить все формальное, правильное и приличное. Это была искусная картина, перед которой Сара стояла слишком долго и слишком часто. Но она знала, что портрет не отражал истинную сущность серьезного и заботливого Лэнса, которую он тщательно скрывал за фасадом юмора и беззаботности.
— Ты проводишь здесь слишком много времени.
Сара обернулась. Она не слышала, как он подошел к ней сзади, потому что была слишком поглощена картиной. Лэнс прислонился к стене, скрестив руки на груди, и неодобрительно смотрел на нее.
— Почему ты так говоришь?
— Мои предки могут развратить одними своими портретами.
— Это не ты на картине.
— Это я. Я именно такой человек, и тебе следует об этом помнить.
Сара покачала головой.
— Ангел, я хорошо умею притворяться, но больше не хочу этого делать.
— Что ты имеешь в виду? — Она ничего не понимала, но выражение его лица напугало ее.
— Я собираюсь посмотреть лошадей, а потом уеду в Швейцарию.
Ничего из этого не было запланировано в его плотном графике, которым Лэнс поделился с ней.
— Это как-то связано с Викторией?
— Джордж, я полагаю? — Он высокомерно поднял бровь.
Да, Джордж с опаской сообщил ей, что звонила Виктория. Как будто Саре придется устранять последствия ущерба после этого разговора.
— Он действительно переходит границы, — заявил Лэнс. — Это не имеет никакого отношения к моей сестре и полностью связано с будущим.
Ее пульс участился.
— Он перешел границы, спросив меня о детской? Джордж сказал, это ты велел ему поговорить со мной.
Лэнс нахмурился.
— Сейчас это не имеет значения.
Она не смирится с таким положением дел. Сара всю жизнь принимала то, что ей вручали. Теперь она не боялась бороться за то, чего хотела. Если не она, то кто?
— Что, если это важно для меня? Что, если я ответила ему, что детскую нужно отремонтировать?
Сара затаила дыхание, но на лице Лэнса не отразилось никаких эмоций.
— Я бы сказал, что это ошибка. Ты хочешь любви. А мы оба знаем, что это не ко мне.
Жестокие слова пронзили ее сердце, Сара была уверена, что именно для этого они и предназначались.
Нет. Она не позволит этому голосу снова вторгнуться в ее жизнь. Сара проигнорировала слова Лэнса и сосредоточилась на том, как он обращался с ней, на его поступках. Он был таким добрым, заботливым. Страстным. Все, что он сделал для нее за те недели, что она находилась здесь, говорило о том, что Лэнс что-то к ней испытывает. Но она подозревала, что Лэнс не считал себя способным на нежные чувства.
— Ты уверен? Это очень похоже на любовь.
— Это секс. Он не имеет ничего общего с любовью.
— Но то, что у нас…
— Просто химия. Ты перепутала ее с чем-то более глубоким. Так позволь мне прояснить…
Лэнс отрекался от нее. Во рту у Сары пересохло, сердце бешено колотилось в груди.
— Не надо. Не принижай это. Нас.
Он презрительно поднял бровь. Словно Сара была глупой маленькой девочкой, которая нуждалась в обучении.
— Я никогда не стану умалять значение секса. Как ты уже поняла, я его горячий поклонник. Но секс с человеком — это как любимая еда. Если съесть слишком много, она тебе в конце концов надоест, и ты захочешь попробовать что-то другое.
— Тебе… скучно со мной?
— Ты интеллигентная, очаровательная молодая женщина, но… — Лэке пожал плечами.
Тебе никогда не завладеть его сердцем.
Конечно. Она была дурой, если думала, что это что-то значит. Сара глубоко вздохнула, борясь с жжением в глазах. Она не будет плакать. Только не перед портретами его порочных предков, свидетелями ее страданий.