– Я пришел не за тем, чтобы спорить. Тебе нужно упаковать вещи и одеться…
– Не переживай, Данте, я и так уже уезжаю.
– Ты думаешь, я разбудил тебя, чтобы выставить из номера? Миа, нам срочно нужно уезжать – вдвоем. Я заберу тебя в Луктано, оттуда легче все контролировать. Нас с тобой засняли прошлым вечером в саду – и фотографии весьма компрометирующие.
Данте увидел, как побледнело лицо Миа.
– Нет! – выдохнула она.
– Да.
– Ты их видел?
– Нет, но уверен, что там есть на что посмотреть.
– Но мы даже не целовались… – протянула Миа, но внезапно умолкла, увидев выражение лица Данте, и поняла, что, даже если поцелуя как такового и не было, посмотреть там действительно есть на что. – О нет.
Кровь запульсировала у нее в висках, и ноги стали ватными, но она заставила себя пройти пару шагов и обессиленно опустилась в шезлонг у окна, закрыв голову руками.
Данте смотрел на нее и, к своему удивлению, понял, что она абсолютно искренне расстроена и что никоим образом не могла все это подстроить.
– Мы уедем сейчас незамеченными, пока фотографии не разлетелись в прессе, но я уверен, что это произойдет очень быстро.
Он говорил так спокойно – а в ее душе царило полное смятение.
– Данте, я не смогу полететь с тобой на вертолете.
– Ничего, я на машине.
– Но мне завтра нужно выходить на новую работу, – произнесла Миа и поморщилась, представив, что будет. Она снова закрыла голову руками.
– Миа, несмотря на то, что я сказал вчера, нам нужно поговорить, это очевидно, так что давай пока сконцентрируемся на этом.
Миа быстро упаковала вещи и оделась.
Они проехали по сонному Риму, залитому нежными золотыми лучами утреннего солнца, – таким Миа его еще не видела, но даже эта красота не могла успокоить ее душу.
– Я забыла сережки! – воскликнула она.
– Ничего.
– Я оставила их в сейфе.
– Я скажу Саре, и она их заберет. Она ждет у меня – мне нужно забрать пару вещей, прежде чем мы отправимся в путь, – сказал Данте, сворачивая на небольшую улочку.
Так Миа узнала, что Данте живет совсем рядом с отелем, в историческом центре Рима, и, чтобы посмотреть на главные достопримечательности, ему нужно всего лишь выйти за дверь. Машина остановилась на дорожке, мощенной булыжником. Они вышли и миновали массивные ворота, где их встретил дворецкий. Миа сгорала от любопытства – так не терпелось ей увидеть дом Данте.
Но они были не одни – их встретила Сара, передавшая Данте чемодан. Она вежливо кивнула Миа, но было видно, что это дежурная любезность. Пока Данте разговаривал с помощницей, Миа рассматривала интерьер. Просторная гостиная поражала высокими потолками с затейливой росписью – все в ней было причудливым переплетением старины и модерна. Повсюду лежали коврики и стояли массивные кожаные диваны. Огромные картины современных художников на стенах удивительным образом сочетались с окном, открывавшим совершенный обзор Испанской лестницы.
Однако самой удивительной деталью было не это: на диване сидела маленькая, очень старая на вид собачка. Миа и не предполагала, что Данте может иметь питомца. Глаза собаки были белесыми, и, возможно, она ничего не видела, но хвостик ее завилял при приближении Данте. Тот потрепал питомца за уши, продолжая говорить с Сарой. На миг она обратилась к Миа:
– Какой вы ввели код для сейфа?
– Один, два, три, четыре, – промямлила она, краснея и стараясь не замечать взгляд, которым обменялись Данте и Сара.
– Нам пора, – произнес Данте.
– Мы возьмем его с собой? – спросила Миа, показывая на собачку.
– Нет. Альфонсо только и делает, что лежит на моем диване, – ненавидит, когда его перемещают. Тебе что‑нибудь нужно?
– Кофе, – мгновенно ответила Миа. В голову ей пока не пришло ничего другого – она решила не упоминать отсутствие одежды, ведь магазины были еще закрыты.
– Я заеду за завтраком в кафе.
Выезжая из Рима, они позавтракали прямо в машине.
– Мы точно беглецы, – заметила Миа.
– Есть немного, – согласился Данте. – И вскоре наше местоположение будет раскрыто, но, по крайней мере, когда молва разойдется, ты не будешь у всех на глазах в аэропорту Хитроу.
Тут ему позвонили – и это оказалась Сара.
– Твои серьги у меня, – произнес Данте, обращаясь к спутнице.
– Спасибо.
– Подумать только, один, два, три, четыре, – усмехнулся он. – Сверхсложный пароль.
– Я вчера была не в состоянии здраво мыслить, – принялась оправдываться Миа. – Обычно я более осмотрительна.
Несмотря на напряжение, все еще витающее между ними, внезапно она призналась себе, что вполне довольна сложившейся ситуацией и в это воскресное утро ей не найти места лучше, чем рядом с Данте в машине, едущей по Риму. К тому же больше не нужно скрывать беременность.
– Не думала, что у тебя есть собака…
– Я и сам не представлял, что она у меня появится, – ответил Данте. Подумав немного, он добавил: – Не говоря уже о ребенке.
– Сколько ему лет?
– В пересчете на собачий возраст больше сотни. Он принадлежал соседке снизу, но ее забрали в больницу, и Сара предложила его накормить.