— У вас тут проходит три человека в год. Что, нельзя просто так пропустить? — поинтересовалась Пёрышко, косо глядя на это усатое недоразумение.
Стражника, похоже, его слова не задели.
— Вот в том-то и дело, юная госпожа. Обычно к нам и три человека не заедут. А тут — сразу трое. Ещё и коллегисты. Вот и… — он обернулся на шум. — О. А вот и господин Марек!
Судя по помрачневшим лицам стражников, Марека не любил никто.
Когда он вышел из тени ворот, Пёрышко поняла, почему.
Одетый в чёрное, он не походил на чиновника. Скорее, на охотника за головами. Двое следовавших за ним человека были одеты так же — чёрные фехтовальные одежды и варёная кожа поверх.
А в руках у них были арбалеты.
— Господин Марек, я…
Марек тростью отпихнул со своего пути толстого усача. Остановился рядом с телегой. Медленно поднял голову.
И уставился на коллегистов.
— Коллегисты, да? — поинтересовался он ровным, спокойным голосом. — Можно ваши грамоты?
Какое-то время он знакомился с грамотами. А затем, вздохнув, вернул их Сингу.
— Добро пожаловать в Летню, — он слегка кивнул. — Криштоф, друг мой. Расскажи, пожалуйста. Ты не знал или же настолько непроходимо туп, раз не сообщил, что привёз самого Варга Остановившего Войну?
Что-то в его интонациях заставило Пёрышко неуютно передёрнуть плечами. Она скосила взгляд на возницу. И удивлённо сощурилась.
Криштоф сидел, неотрывно глядя на человека в чёрном. Глядя с видом человека, который до смерти напуган.
— О, ты напуган, да? — участливо поинтересовался Марек. — Понимаю. Есть ведь, чего бояться? Что ты привёз, Криштоф?
— Я… Я… — возница обернулся на коллегистов. В глазах у него стояла немая мольба. — Я…
Марек устало вздохнул.
— Я же тебя предупреждал, старый идиот. Предупреждал. Неужели ты действительно настолько туп?
— Господин Марек… — усатый стражник осёкся, когда трость резко ударила его по груди.
— Не влезайте не в свою беседу, — голос Марека стал жёстче.
Пёрышко бросила быстрый взгляд на Варга. Потом на Синга. Однако оба, похоже, тоже ничего не понимали и не собирались пока вмешиваться.
— Слезай с телеги, Криштоф. Живо.
Какое-то время Криштоф всё ещё сидел на козлах телеги, слегка раскачиваясь. Его губы подрагивали.
— Криштоф, не заставляй меня просить дважд…
Отпихнув Марека, возница с воплем бросился прочь.
Первый болот попал ему в грудь, заставив чуть подлететь и упасть в дорожную пыль.
Второй — уже в голову.
Всё происходило так медленно — но заняло не больше двух ударов сердца. Пёрышко даже не успела испугаться. Вообще не успела понять, как надо реагировать. Просто смотрела на труп человека, который четыре дня вёз их и раздражал своей болтовнёй.
Мир вокруг стал невыносимо тихим. Тишина резала уши. Вгрызалась в нервы.
Пёрышко, изумлённо распахнув глаза, смотрела на тело возницы в пыли. Песок под ним быстро краснел.
— Вы… — разъярённый голос Варга донёсся откуда-то издалека.
— Прежде чем вы попытаетесь что-либо сделать, господа коллегисты, — голос Марека. — Предлагаю пройтись со мной. Это не лучшее место для подобных разговоров.
— Д… Да, конечно, — дрожащий голос Синга.
— Отлично. Тогда — ещё раз, добро пожаловать в Летню.
Пёрышко, часто моргая, повернулась на него.
Человек в чёрном деловито отряхивался от пыли под изумлённо-ненавидящими взглядами стражников.
К своему ужасу, Пёрышко почувствовала, как что-то внутри успокаивается. Почти торжествует.
Привычный мир снял маску нелепой идиллии. Всё опять на местах.
Глава 14
Ложечка звонко постукивала по чашке.
Тинк. Тинк. Тинк.
Белая изящная чашка казалась абсолютно неуместной в руках Марека. Ещё более нелепо смотрелась миниатюрная ложечка для мёда, которую он держал, оттопырив мизинец.
— Вы точно не хотите чаю? — Марек быстро взглянул на них, продолжая размешивать мёд.
— Нет, спасибо.
Тинк. Тинк.
— А мне кажется, что хотите, — охотник постучал ложечкой о край чашки. — Если не нравится мёд, то могу предложить малиновое варенье.
Не дожидаясь ответа, он взялся за чайник и принялся разливать чай по кружкам.
— Мы пришли сюда за объяснениями, — холодно проговорила Пёрышко.
— Разве это мешает вам выпить чаю?
— Вы убили нашего проводника. Ни за что.
— Ни за что? — охотник усмехнулся и покачал головой.
— Так это выглядело, демоны раздери, — проворчал Варг, принимая от охотника чашку.
Белая и изящная, она выглядела в его руке так, как выглядела бы двуручная секира в руках у Пёрышко.
— Никогда не стоит спешить с суждениями, — охотник осторожно отпил чая и удовлетворённо ухнул. — О, прекрасно заварился. Точно не хотите чая?
— точно, — заверила Пёрышко.
— А мне кажется, что хотите.
Пёрышко тяжело вздохнула. А затем взяла горячую чашку.
— Теперь вы начнёте говорить?
— Конечно, — Марек кивнул и снова отпил из чашки. — Люблю беседовать с хорошими людьми в хорошем месте за хорошим чаем. Единственное, что тут может быть хорошего. Скажите, господа коллегисты, что вам это всё напоминает? — он обвёл руками кабинет.
— Казарму.
— Лабораторию.
— Охотничий домик.
Марек кивнул.
— Отчасти, каждый из вас прав. Позвольте представиться — Марек фон Льхове, лейтенант хексахассеров.