Читаем Жемчуг (СИ) полностью

— Нет никакого великого Мидланда, госпожа Минналуш, — тихо проговорил он. — Есть Мидланд. Есть сотни княжеств и королевств, что грызутся там за право воскресить этот самый великий Мидланд. И нам на них наплевать. Мы представляем не развалившуюся давным-давно империю, не какое-то из королевств. Мы — цивилизация Мидланда. И здесь мы для того, чтобы победить варварство и подарить здесь живущим цивилизацию.

— Но это их варварство! — зло возразила Пёрышко. — Они сами решают…

— Я бы не доверил трёхлетнему ребёнку решать что-либо, — отсёк Марек, хмурясь. — Варвары. Хитрые и злобные. Всё чужое для них — зло. Единственные очаги цивилизации здесь, в Карне — города. Посмотрите на это! — воскликнув, он указал на широкое окно. — Город шумит! Живёт! Никаких предрассудков! Школы, лекари, торговцы — всё это принесли мы, мидландцы! А карнийцы… — он презрительно скривил лицо. — Они умеют только устраивать междоусобицы. Мы поставили над ними князя — а они сделали выбор князя новым поводом убивать друг друга. Мы разбили Карн на три королевства — а они вгрызлись друг в друга. Варвары. Традиции и кровь.

— Это их выбор. Их путь, — тихо проговорила она. Очень тихо.

Она понимала, каково это. Когда тебе пытаются впихнуть и средства, и цель, и готовый путь к ней.

И не дайте боги ты решишь пойти собственным.

— Об этом можно спорить бесконечно, — отмахнулся хексахассер. — Меня интересует другое. Зачем вы здесь? Вы трое? Особенно вы, — к удивлению Пёрышко, он ткнул пальцем в Варга. — Варг-Остановивший-Войну. Так вас называют.

— Правда? — Варг выглядел смущённо.

— О, да. Вы заслужили это прозвище. Если верить рассказам. Вы и вправду песней заставили людей сложить оружие?

Варг растерянно посмотрел на Пёрышко. Чего он ждёт? Совета? Поддержки?

Пёрышко ободряюще улыбнулась ему, и он, кашлянув, кивнул.

— Я просто сделал то, что должен был.

— тогда вопрос. Что вы делаете тут?

— Сопровождаю друзей, — сразу же ощерился Варг. — Вам это не нравится?

Он явно уже был готов выплюнуть оскорбление, когда Марек слабо улыбнулся.

— Нет-нет. Наоборот. Хорошо, что вы здесь. Я буду чуть более спокоен за госпожу Минналуш, — он повернулся к Пёрышко. — Зачем вам нужно на Туманные Топи?

Пёрышко задумчиво прикусила губу. Посмотрела на Синга. Тот медленно и едва заметно покачал головой. О, он умеют выглядеть достаточно жалко, чтобы хотелось помочь ему.

— Личный интерес, — проговорила она наконец. — Нашла в архиве Коллегии письма одного адепта. Судя по всему, пропавшего во время изучения культа в Туманных топях. Некий культ, связанный с зелёным жемчугом.

Не важно, что всё это она фрагментарно расшифровала из старого журнала-дневника. Найденного в фамильной библиотеке и преподносившего постоянные неожиданности.

— Культ в Туманных топях, — кивнул Марек. — Неудивительно, что адепт пропал. Там только две деревни посреди болота. Добраться туда тяжело. А выбраться, если тебе ещё и будут мешать — невозможно. Я выделю вам охрану.

— Было бы великолепно… — начал было Синг.

— Нет, — твёрдо сказала Пёрышко. — Никакой охраны.

— Простите? — хексахассер недоумевающе вскинулся. — Никакой охраны?

— Именно так я и сказала, — Пёрышко смотрела на него, как на умалишённого. — Никакой охраны, демоны раздери. Как только люди узнают, что мы с вами — мы не получим от них ничего. Ни единого ответа.

Марек медленно кивнул.

— Тут вы правы. Но это опасно.

— Мы готовы, — заверила Пёрышко, чувствуя, как сердце радостно ускоряет бег.

— Я не готов! — запротестовал Синг. — Нельзя отказываться…

— Оставайся, — бросила она, взмахнув рукой. — Я поеду одна.

— Со мной. Я тебя не отпущу, — угрюмо буркнул Варг. — Но мне это всё уже не нравится.

— тогда не едь, — раздражённо отмахнулась Пёрышко.

Может, она что-то и чувствует к нему. Готова слушать его советы. Даже указания.

Но не в этой области.

— Поеду, — упрямо нагнул голову северянин.

— Я не могу отпустить вас совсем без охраны, — почесал бровь Марек. — Если магистр узнает, что я позволил вам отправиться одним в Туманные топи…

— А он узнает?

— О, он узнает, — сумрачно кивнул хексахассер. Похоже, мысли о магистре не доставляли ему большой радости.

— тогда оставьте неподалёку отряд, — предложил Варг. — Синг будет приезжать к ним раз в два дня. Не явится — значит, нам нужна помощь.

— Звучит неплохо, — согласился охотник. — Но всё ещё рискованно.

— Какая вам разница? Вам и магистру? — Пёрышко не верила, что этот человек способен на заботу из благих побуждений. Не верила, что за ледяным и пугающим взглядом может прятаться что-то хорошее.

— Поделитесь результатами исследований, — охотник говорил нейтральным, спокойным тоном. Будто бы просил подать предмет, до которого сам не мог дотянуться. — У нас нет исследователей. Что-то мы записываем, что-то изучаем — но профессионалов среди нас мало.

— Вы похожи на профессионала. Почему не занялись? — она подозрительно разглядывала его. Он ей не нравился. Абсолютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги