Читаем Жена Фараона полностью

Наш импровизрованный корабль шел по течению и приближался к воротам в дамбе Менеса. Я старалась абстрагироваться от сверлящего взгляда Фараона Джедефра, которым он меня награждал каждые пять минут нашего путешествия по Нилу. Мягко скажем, он надоедал и вызывал раздражение во мне, стремящейся только к тому, чтобы побыстрее вернуться домой, проснуться от ужасного сна. Единственная, избранная! Ха! Фигушки. Налысо обрил! Чуть не отдал на съедение жуткой кобре и теперь я вдруг та самая! Чушь!

С этими мыслями я не заметила, как ворота заскрипели, отворяя водный путь дальше и впуская нас в город. И, конечно, нас ждали! Воины, которые сидели на высоких колесницах, держа наготове заряженные стрелы, были действительно рады нас видеть. Особенно их радовал тот факт, что из охраны у нас была только десятка воинов и жрец-маг, который, кстати, уже начал что-то нашептывать, не забывая делать замысловатые пассы руками.

— Нас убьют? — впервые повернулась я к фараону. Тот тяжело усмехнулся.

— Не нужно сомневаться в моей силе, Хетепхерес. Или ты все еще думаешь, что я такой же слабак, как и мой единокровный брат Кауаб?

Я покосилась на нацеленные на нас луки или арбалеты, не знаю как правильно назвать то, что я видела в руках у этих явно не дружелюбно настроенных мужчин, а затем на фараона и пожала плечами.

— Ну, судя по тому, что он пригнал целую армию, я бы слабаком его точно не назвала! — ответила я задумчиво.

Фараон сурово сдвинул брови и хотел было что-то ответить, но прилетела первая стрела, которая вонзилась в дерево нашей ладьи.

Что-то зашептав, Фараон вызвал небольшие завихрения песчаной пыли в воздухе, которые сливаясь образовывали более крупные, те в свою очередь тоже сливались вместе образуя целые ураганы, которые направились в сторону стрелявших.

Песок был везде, красный, раскаленный на жаре, из пустыни, он мелкими камушками жалил лицо, засыпался за шиворот, попадал в рот. Я старалась прикрыть лицо руками, но эти попытки были тщетны. Все кружилось, летало, свистело и выло. И в этой свистопляске слышался лишь раскатистый словно гром голос Фараона Джедефра.

— Вы забыли, кто перед вами?! Вы забыли мою мощь!? Вы предали меня, а значит, что предали Ра и Атона, в честь которых я был назван! Покоритесь, иначе смерть будет вам наказанием!

Я в бессилии опустилась на засыпанный песком пол ладьи и с облегчением вдохнула чистый воздух, когда все улеглось. Это… Это было нечто. Только что ощеренная стрелами армия, подконтрольная Кауабу, сейчас спешно опускалась на колени перед Фароном.

Джедефра, заметив мое удивление, подошел ко мне совсем близко, наклоняясь к самому уху.

— Надеюсь, сестричка, когда придет время, ты сделаешь правильный выбор.

Я лишь качнула головой, глядя на Древний Мемфис по правой и левой стороне Нила. Это было что-то прекрасное, удивительное и волшебное, но как же я хотела отсюда побыстрее сбежать!


5.2

Наша ладья неспешно двигалась по течению реки, на берегах которой теперь я видела величественный для своего времени город. Мемфис…

— Ну что? Перестала бояться стрел и армий, Хетепхерес? — подошел ко мне Фараон Джедефра. Я поежилась. Его бархатный голос, словно голос кота, завораживал меня и вселял страх, неудобство и дискомфорт. Мысли о прекрасном городе исчезли куда-то сами собой, оставляя после себя все тоже пресловутое желание побыстрее вернуться домой. Но возможно ли это, если Фараон обладает такой силой? И кто он? В смысле, что он являет собой, если может восставать из мертвых и держать в повиновении весь город?

— Вряд ли. Там, где я жила, магии нет. А вот с армией все очень хорошо. И, поверь, ядерное оружие это тебе не песочек раздувать… — довольно смело заметила я. — Мемфис… Его же создал Менес? Тот, что построил дамбу? — сменила я тему.

— Когда Менес повернул реку вспять, изменив ее течение, то на месте засыпанной старой излучины он начал возводить постройки, которые впоследствии превратились в город. Важнейшей из этих построек было особое место поклонения богу Птаху. Именно поэтому этот город иногда называют Хут-ка-Птах. Это означает “Храм Птаху”. Город так же называют “Инбу-Хедж” или “белые стены”, в честь находившейся здесь ранее крепости.

— Джедефра… То есть, о Великий Фараон Джедефра!

— Да, Хетепхерес?

— Если не сложно, расскажите про быка Аписа… Которому здесь поклоняются. Я просто кое-что слышала про него, но не совсем поняла… — попросила я, чтобы подольше поддержать разговор. Приближение к нашей конечной точке маршрута вызывало невольно волнение и страх. Интересно, как отнесется семья фараона к его воскрешению? Наверное, порадовались, похоронив такое равнодушное к жизням родственников чудо, а тут — бац! И все, заново живой… Мумия несчастная.

— Апис? Это Ка Птаха…

Я усмехнулась, откинув назад черные волосы тяжелого парика. Было жарко, и если Нил и приносил прохладу, то спасало это не сильно…

— Ка — это душа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза