Если сейчас Ренельд не пополнит её, всё угаснет окончательно. Прохождению испытаний это не помешает. Но вот повторную проверку аркой он не пройдёт. Она просто не выпустит его с поля состязаний.
Пока оставалось только переставлять ноги по тропинке, которая вела его вниз, к озеру, и соображать, что делать дальше. На берегу оказалось людно. Для гостей заранее были раскинуты шатры, устроены места для отдыха: как будто это они должны были проверять свои силы в пещере. Со стороны всё это походило на обычный пикник. Только у самой кромки воды на расчищенной площадке торчали невысокие обелиски — по числу участников. Они загорались в тот миг, когда кто-то выходил после испытаний. Ренельд пытался сфокусировать помутневшее зрение — кажется, ещё ни один не светился.
Но стоило только приблизиться, как крайний обелиск начал понемногу испускать ровное голубоватое сияние.
Его заметили самые внимательные гости — и шум стал только громче.
— Вышел! — раздалось в стороне. — Герцог!
Ивен протолкнулся между гостями и первым вышел ему навстречу, не скрывая удовлетворённой улыбки. Только на миг его взгляд помрачнел, когда он заметил, в каком Ренельд состоянии. Но это вряд ли увидел кто-то другой.
— Ты первый, — он протянул Ренельду руку, торопясь поздравить. — Теперь будем ждать, кто же будет вторым.
Вряд ли тут есть много вариантов.
— Неужели груза на душе у Лоррена больше, чем у меня? Его послушать, так он невинный агнец.
Ренельд остановился и кивнул слуге, который спешно поднёс ему стакан воды.
Мать пока не стала вмешиваться в их с королём разговор, но улыбнулась, стоило только встретиться с ней взглядом. Похоже, Мариэтты по-прежнему нет.
— Мари не появлялась?
Его величество, отпив вина из бокала, едва им не поперхнулся. Судорожно сглотнул и прочистил горло.
— Нет.
— А Ксавье где?
Король огляделся, словно только что обнаружил его отсутствие, а затем пожал плечами.
— Я за ним не слежу.
Оно и не удивительно. Ивен всегда относился к младшему племяннику с пренебрежением. Зато теперь к ним подоспела матушка, видно, распознав, о ком идёт речь.
— Он ничего не рассказал и ушёл, — торопливо пояснила она. — Я подумала, что остался где-то в пределах круга, но стража доложила, что он направился обратно в дом. И до сих пор не возвращался. Ещё они сказали, что видели у арки Лабьета.
Ивен перевёл на жену вопросительно-недоумевающий взгляд.
— И ты молчала?!
— Хорошо, что не стала говорить об этом сразу, — успокоил Ренельд мать. — Если Лабьет был тут, значит, что-то случилось. Мне тоже нужно в дом.
— Ты не можешь уйти! — прошипел король, делая шаг к нему. — Арка истощит твою ауру очень быстро. И если у тебя нет подпитки, то обратно ты уже не зайдёшь. Да и не положено…
— Я должен узнать, что с Мари! — ответил Ренельд в том же тоне. — С ней могло что-то случиться! Я прошёл первое испытание, угодил тебе. Но я не смогу двинуться дальше — так…
— Ты должен отбросить лишнее и дойти до конца!
Лишнее?! Он и правда считает, что Мариэтта — это нечто постороннее, на что не стоит обращать внимание сейчас, когда она уже сыграла свою роль?
— Кому должен? — Ренельд сощурился. — Я готов выслушать список.
Король побагровел, гневно сжимая кулаки.
— Рени! — с укором вздохнула мать. — Сам понимаешь. Если ты зашёл в круг, уход из него будет если не поражением, то очень большим поводом соперникам оспорить твоё первенство!
— Не нужно объяснять мне правила!
Ренельд поставил опустошённый стакан на поднос мимо проходящего слуги и направился в сторону выхода. Если не узнает, где его жена, выяснил ли что-то брат и чего хотел Лабьет, когда крутился неподалёку — он не сумеет сосредоточиться на следующих испытаниях.
— Ренельд! — строго окликнул его король и достаточно быстрым, однако не настолько, чтобы потерять достоинство, шагом догнал его. — Ты сейчас не в себе. Постой, очнись немного…
— Знаете, ваше величество, я и правда насмотрелся в пещере много чего интересного. Однако это не повредило мой разум. Потому…
— Второй! — снова заволновались гости. — Второй зажёгся.
— Кто? — поинтересовались издалека.
— Принц Лоррен…
Значит, и он сумел-так побороть свои иллюзии. Впрочем, можно было предположить, что это оказалось не так-то просто. Особенно если он Собиратель. Ренельд невольно приостановил шаг, наблюдая, как Лоррен спускается к берегу. Мрачный, взмыленный, но вполне себе бодрый.
Если предположить, что он связан с накопителем аур, то это вполне объяснимо. И Ренельду скорее повезло, что он сумел выбраться из пещеры первым.
— Рен, — сразу окликнул его принц. — Куда же ты уходишь? Тебя можно поздравить...
— Ещё не с чем. Впереди немало испытаний, — ответил тот.
Ивен бросил на него ещё один укоризненный взгляд и направился к сыну: лицо нужно сохранить, как и престиж королевской семьи. Что бы сейчас ни скрывалось за обликом принца.