– Вероятно, ошибся, – кивнул он, отпуская своих людей.
Те моментально приняли вид скучающих оболтусов и небрежно повисли на запятках экипажа.
Герцог вернулся в салон.
Никто не обратил внимания на сгорбленного старика в грязных лохмотьях. Тот ковылял прочь, трясясь от страха и обливаясь холодным потом.
***
Марк улепетывал со всех ног.
Только что он прятался в тени дома и наблюдал за салоном мадам Клодин, а теперь бежит прочь, боясь попасть на глаза Вандербильту.
– Принесла же нелегкая этого некроманта! – бормотал виконт себе под нос, петляя по улицам. – Что он вообще здесь забыл? Ля Морт не сказал, что с Джулианой будет Тень королевы!
План ведь был идеальный. Марк заранее приковылял к салону в обличье старого горбуна. Заранее изучил окрестности и выбрал удобное место для слежки. Он все просчитал! Ему оставалось только дождаться, пока Джулиана выйдет на улицу, быстро толкнуть ее и исчезнуть.
Но что-то пошло не так.
Герцог приехал вместе с ней. Мало того, он явно что-то заподозрил, хотя Ля Морт заверил, что этого быть не должно.
Когда люди Вандербильта схватили какого-то нищего, пытавшегося украсть яблоко с лотка у торговки, Марк не выдержал. Испугался. И бросился прочь.
– Это слишком даже для меня, – бормотал он, стуча зубами от страха. – Я на такое не подписывался! Пусть некроманты разбираются между собой! Так и скажу Майенлиффу!
– Гм… И что же вы собираетесь сказать мне, виконт? – прямо перед Марком появился улыбающийся пивовар.
Но его улыбка напоминала оскал.
Марк резко остановился. Его взгляд заметался из стороны в сторону, а трусливая душа ушла в пятки.
– Я… э-э-э… очень рад видеть вас, герр Майенлифф… Какими судьбами? – пролепетал он, пятясь назад.
Они находились посреди людной улицы, а мимо шли прохожие и бросали удивленные взгляды на дородного, хорошо одетого господина, который зачем-то заговорил с горбуном в грязных лохмотьях.
– Кажется, у нас осталось одно невыполненное дельце? – изображая глубокую задумчивость, Майенлифф сделал шаг в сторону Марка.
– Прошу, помилуйте! – взвизгнул тот, отскакивая к дороге с резвостью, не присущей старому человеку. – Я не виноват! Там был Вандербильт! Он мог узнать меня!
– А, так ты за свою шкуру испугался, щ-щенок? – прошипел пивовар.
В его пухлых руках сверкнула изящная табакерка.
Марк знал, что за зло таит в себе эта с виду безобидная вещица. Видел, как ловко и незаметно господин Майенлифф умеет убирать неугодных людей, просто пройдя в толпе мимо них. И меньше всего на свете он сейчас хотел распрощаться с жизнью.
– Я не виноват! – вскричал он, отступая от надвигающегося Майенлиффа. – Это все Ля Морт! Он скрыл, что там будет Тень королевы!
Пивовар сжал табакерку в ладони и резко выбросил руку вперед. Кулак просвистел в миллиметре от скулы Марка Десмонда. Но этого было достаточно, чтобы испуганный лорд покачнулся, подался назад и запнулся о бордюр, разделявший пешеходный бульвар и проезжую часть.
Уже падая на брусчатку, сквозь крики и шум крови в ушах виконт услышал ржание лошадей и стук колес экипажа.
А потом перед глазами сверкнула молния, и все звуки потонули во взрыве грома.
Сначала по Марку промчались копыта, затем – колеса повозки. Но он уже не почувствовал этого и не увидел, как переехавшее его ландо резко затормозило, а кучер осадил лошадей. Как из экипажа выскочила взволнованная и потрясенная Джулиана, а следом за ней, прихрамывая, спустился лорд Вандербильт.
Оба приблизились к телу, распростертому на мостовой.
– Марк… – вырвалось у Джулианы, и девушка в ужасе захлопнула рот. Остекленевший взгляд Марка Десмонда бездумно смотрел в серое небо. – Боже… как это случилось? Мы его… убили?!
– Тише, моя дорогая, – подоспевшая маркиза обняла Джулиану за плечи и заставила отвернуться. – Вам не стоит смотреть…
Дерек, нахмурившись, присел рядом с телом. Его взгляд приковало знакомое кольцо на пальце несчастного.
– Если глаза меня не обманывают, то это амулет, позволяющий менять внешность и ауру, – пробормотал он, цепко оглядывая то, что осталось от Марка Десмонда.
Молодой лорд и грязные лохмотья на нем явно не соответствовали друг другу.
– Похоже, смерть Десмонда разрядила амулет, – констатировал Дерек. – Отсюда и этот шум, похожий на гром.
А затем, ничуть не смущаясь, обыскал его карманы.
– Что вы делаете! – послышались возмущенные возгласы.
Такое событие не могло не привлечь внимания, и уже через секунду после того, как ландо герцога остановилось, вокруг собралась толпа зевак.
– Тише, – кто-то шикнул на говоривших. – Это Тень королевы!
– Тень королевы! Сам Вандербильт! – пронеслось по толпе. – Тот самый!
Толпа немного подалась назад.
Дерек, не обращая на шепотки никакого внимания, вытащил из кармана Десмонда плотный конверт.
– Хм… А это уже интересно… – он покрутил его в руках. – Джулиана, это не ваш родовой герб?
Девушка взглянула на бумагу и недоуменно кивнула:
– Мой, точнее, это фамильная печатка. Она досталась мне от отца… Но что она делает на этом конверте?
Герцог поднял взгляд на толпу, оценил и сделал пальцами сложный жест.