Читаем Жена некроманта полностью

Юля зарделась, а он продолжал тихо и проникновенно:

– Эта ночь заставила меня пересмотреть свои взгляды на брак. Я понял, что могу быть счастливым вопреки собственным страхам и предубеждениям. А вы – мой источник счастья. Сокровище моего сердца.

Дерек поднес ее руку к губам.

Юля почувствовала, как затрепетало сердце, отзываясь на эту простую ласку.

– Дерек, – внезапно севшим голосом заговорила она, – я… я тоже счастлива с вами. И очень рада, что стала вашей женой. Спасибо… за все.

– Это я должен благодарить вас, Джули. За то, что пришли в этот мир и выбрали меня.

Это было сродни признанию в любви. И хоть Дерек все еще не сказал заветных слов, Юля знала о его чувствах, и этого было достаточно.

А через минуту в дверь деликатно постучали. Явился высоченный лакей в золотой дворцовой ливрее. Он вручил герцогу письмо с личной печатью королевы и… плоскую шкатулку, обтянутую плотной малиновой замшей.

– Подарок от ее величества королевы Шарлотты Первой ее светлости герцогине Вандербильт! – пророкотал посланец.

Дерек кивнул дворецкому, чтобы тот проводил курьера и вручил ему золотой. Сам же открыл послание, прочел, а затем протянул письмо Юле:

– Полагаю, это вам, дорогая.

Юлия развернула бумагу и вчиталась в вычурные строки. Королева сухо поздравляла своего некроманта с законным браком и передавала не менее сухой привет его супруге.

– Подарок положено надеть на следующий прием во дворце, – сказал Дерек, с легким вздохом поглядывая на шкатулку.

Он догадывался, что в ней очередной подвох. И, как выяснилось через минуту, он не ошибся.


***


Щелкнув замочком шкатулки, Юля с интересом уставилась на массивное и вычурное украшение, похожее не то на аграф, не то на очень большую, разлапистую брошь, сверкающую изумрудами, рубинами и крупными жемчужинами.

– Что это такое? – спросила она с легким недоумением, отмечая великолепный блеск самоцветов и сияние золота.

– О, нет! – Дерек увидел безделушку и застонал.

– Это опасный артефакт? – немного испугалась Юля.

– Нет, все гораздо хуже! – скрипнул зубами герцог. – Это украшение – давний предмет спора между королевскими домами Альбиона и Франконии! Когда-то принцесса Альбиона вышла замуж за короля Франконии и привезла это украшение с собой в качестве приданого. После ее смерти украшение перешло их сыну – наследнику и будущему королю Филиппу. А спустя два века их потомок Генрих подарил его своей невесте – принцессе Альбиона Елизавете. Но принцесса умерла, не успев выйти замуж. Украшение осталось в сокровищнице Альбиона. Франкония уже сто лет требует его возвращения, но каждый раз переговоры заходят в тупик, потому что королевская семья Альбиона считает себя истинными владельцами драгоценности. А договор, по которому оно передавалось во владения франкских королей, давно утерян!

– Так, а какое это имеет отношение к нам? – нахмурилась Юля.

– На приеме будет посол Франконии. Вряд ли он обрадуется, если увидит на вас это украшение!

– То есть международный скандал обеспечен, – резюмировала молодая женщина с понимающей усмешкой. – Ясно, откуда дует ветер. А если не появлюсь, ее величество будет иметь законное право отказать мне от Двора?

– Именно! – глаза некроманта мрачно сверкнули. – И я не знаю, как нам выйти из этого положения!

– Ну, выход есть всегда. Надо подумать…

Юля замолчала. Сжав в руке брошь, она села в кресло у окна и уставилась на блеск самоцветов. Дерек не нарушал тишины. Словно полностью доверился молодой супруге и готов был принять любое ее решение.

Наконец спустя несколько тягостных минут ожидания она вскинула голову и подняла на мужа оценивающий взгляд:

– А что если… Дерек, у вас есть в сокровищнице такие же крупные камни?

– Найдутся, – не совсем понял супруг.

– А ювелир, способный быстро изготовить копию?

– Гм, да, есть.

– Вы же еще не вручали мне утренний дар? – с легкой кокетливой улыбкой напомнила Юля.

Вандербильт бросил взгляд на коробку, которая пряталась за чайником, но мысль жены понял:

– Вы предлагаете мне подарить вам копию этого кошмарного украшения?

– Именно! Надевая на прием дар королевы, я не могу игнорировать ваш подарок…

– И поскольку их два, вы, ах, не помните, который из них подарок супруга, а какой – ее величества!

– Думаю, посол Франконии тоже будет в полной растерянности. И вряд ли рискнет доказывать, что одно из украшений принадлежит франкскому королевскому Дому! – Юля победно хмыкнула.

– Это гениально, Джули! Я немедля зову ювелира! А вы пока пейте чай и… все же загляните в коробку!

Подмигнув жене, Вандербильт взял шкатулку с подарком королевы и вышел.


***


Юлия с удовольствием позавтракала, любуясь тем, как слуги сдергивают простыню со специального шпиля. А после все же открыла узкую бархатную коробочку. В ней лежало дивное колье – пара к ее брачному браслету. Черный ажурный металл, черные бриллианты, черный жемчуг, рубины…

Идеальное украшение для жены некроманта! Жаль, придется дополнять его безвкусным подарочком королевы. Впрочем…

Тут она лукаво улыбнулась: с украшениями всегда можно немного “поиграть”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в наследство для попаданки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература