Читаем Жена некроманта полностью

Ля Морт побледнел и кивнул.

– Будете мстить? – спросил он глухим тоном.

– Я не мщу побежденным. Но чистосердечное признание облегчит твою вину, Этьен ля Мори.

Отступник вздрогнул. По его телу пробежала мелкая дрожь, и он поднял на говорившего ошарашенный взгляд.

– Откуда?.. – прошептал потрясенно.

Вандербильт усмехнулся:

– Твоя кровь мне сказала. Или ты забыл, что некроманты моего уровня умеют вопрошать пролитую кровь?

Ля Морт поник, будто из него разом выпустили весь воздух:

– Значит, вы знали и все, что я вам сказал?

– Что-то знал, о чем-то догадывался. Наша разведка давно отслеживает действия Майенлиффа. Но сейчас мне нужны подтверждения. Рассказывай, что было дальше.

Понимая, что лгать бессмысленно, Ля Морт со вздохом подчинился:

– Как только я освоил грамоту и научился бывать в приличном обществе, господин Лакруа (так тогда называл себя Майенлифф) отправился в длительное путешествие и прихватил меня с собой. Мы колесили из страны в страну. Хозяин вербовал людей – в основном с магическим даром, устраивал провокации, похищал бумаги и заложников, и я всюду был рядом с ним. Потом нас начали узнавать, и мне пришлось уйти в тень. Он тоже сменил личину, получил повышение и устроился в Альбионе. Дальше вы все знаете…

– Значит, это Майенлифф приказал тебе поднять кладбище Скорби?

Отступник кивнул. Слова были лишними.

А Дерек нахмурился, поглаживая записывающий артефакт.

Разведка давно доносила, что есть некая “Лига”, которая хочет видеть на троне троюродного брата королевы Шарлотты – Альфреда, сына младшей аустрийской принцессы. Но Альфреду сейчас всего пять лет, а сама Аустрия на высшем уровне всегда отрицала свое вмешательство. Король Август так часто и так искренне распинался в любви к Альбиону, что даже прагматичный и недоверчивый Вандербильт верил ему.

А теперь все встало на свои места.

Герцог задал Ля Морту еще несколько вопросов, потом распорядился подать пленнику горячего супа и одеяло. Тощий некромант мерз в подвале, отсеченный от своих сил, и мог просто не дожить до суда.

Поднявшись в свой кабинет, Вандербильт поднял по тревоге дежурную группу и отправил ее в дом аустрийского шпиона. Нападение на посольство им бы не простили, но дом Майенлиффа – другое дело! Это частное владение на земле Альбиона. А сотрудники Тайной полиции имеют право на доступ.

Пока подчиненные мчались на улицу Семи роз, герцог взялся за написание ноты аустрийскому послу. Секретарь споро записывал обвинения, предъявленные Майенлиффу, и одновременно делал копию для королевского суда.

Когда с бумагами было покончено – солнце уже садилось. Вздохнув, Вандербильт подписал все и приказал отправить копии в суд, ее величеству, канцлеру и в палату Лордов. Последнюю бумагу – для аустрийского посла – герцог намеревался вручить лично на балу. Пусть общество немного отвлечется от разглядывания его молодой супруги.

Вспомнив о Джулиане, Дерек заторопился: скоро ужин, пора ехать домой. Уже в дверях его догнал вестовой с донесением: схватить Поля Майенлиффа не удалось! Негодяй что-то почувствовал и сбежал! Все сыщики города и даже особая королевская гвардия отправлены на поиски!

– Докладывать мне немедля! – распорядился Тень королевы и вышел.

Его ждал приятный вечер в компании Джулианы, и он не собирался тратить его на пустяки.

Глава 25


В школе новоиспеченную герцогиню дружно поздравили, а потом немедля завалили срочными делами. На кухне кончилась мука, в прачечной – мыло. Девочки не хотят отдавать красивые ленты, которые им вплели в волосы по случаю свадьбы директрисы, но ведь это непорядок!

Юля улыбнулась, выдохнула и взялась за дела. Привычная круговерть напомнила родной интернат.

– Пошлите лакея к поставщику, я напишу записки про муку и мыло. Сразу уточните на кухне и в прачечной, что еще нужно! На должность кастелянши никто не приходил? Нам очень нужна ответственная женщина с твердым характером! Ленты можете оставить себе! Только не забывайте их стирать и вплетать в косы! Увижу, что валяются – отберу! Плотника на третий этаж! Пусть займется полами и столиками, там будет рукодельная комната для девочек! Мальчики, кто постарше, пусть помогают плотнику!

К вечеру, когда директриса уже валилась с ног от усталости, в школе вдруг появился герцог Вандербильт со своей неизменной тростью. Он вежливо поздоровался со всеми и сообщил обычным бесстрастным тоном:

– Герцогиня, пора домой! Нас ждут к ужину!

Юля вскинулась было возразить, потом перевела уставший взгляд на стопку бумаг, на застывших сусликами слуг и улыбнулась:

– Я уже готова, милорд, только возьму шляпку и перчатки!

Пока она собиралась, Дерек стоял, глядя в окно, и вспоминал прошедший день. Одна мысль не давала покоя: где же скрылся аустриец? Если верить Ля Морту, Майенлифф мог затаиться в трущобах.

Дерек усмехнулся своим размышлениям: на балу он вручит послу Аустрии ноту, объявляющую его сотрудника персоной нон грата. И посол будет вынужден отречься от негодяя, предоставив свободу Тайной полиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в наследство для попаданки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература