Читаем Жена по ошибке (СИ) полностью

Если бы со мной заговорили таким холодным, отстраненным тоном, я бы тут же развернулась и ушла — не люблю навязываться. Но дочь барона Ярвуда, похоже, подобными глупостями не страдала. Она лишь сильнее стиснула руки, затрепетала ресницами, и залепетала, отрывисто и трогательно:


— О… извини… Я думала, ты… вы уже освободились, вот и хотела… Мне нужно…


Она вскинула голову, огляделась, будто только сейчас заметив, что они не одни, залилась румянцем и, потупившись, замолчала.


Юная беззащитная леди.


Первым на этот образ отреагировал Тшиир.


— Не буду вас задерживать, друг мой, — с улыбкой произнес он. — Идите, потом договорим.


Светлейший поморщился, явно собираясь что-то сказать, но потом взглянул на Алианну и промолчал. Коротко кивнул горцу, подошел к жене, подхватил ее под локоть и вывел в коридор. Алианна тут же встрепенулась, прижалась к мужчине и стала что-то быстро ему нашептывать.


Отчаянно хотелось узнать, о чем она так оживленно воркует, но Теренс уже тянул меня вперед, бубня что-то свое. И я, волевым усилием подавив вспыхнувшее в душе любопытство, смешанное с раздражением и еще каким-то темным неприятным чувством, направилась за Вилмотом.


Если светлейший останется с Алианной и не придет в парк, что ж… Я и без него великолепно справлюсь.


Но Рэйнард все-таки пришел. Правда, я к тому времени уже успела много чего сделать: деловито покружить под своими окнами, постоять под ними, внимательно разглядывая стены и карниз, обследовать землю и даже залезть в ближайшие заросли.


Охранники, приставленные следить за порядком в парке, нет-нет, да косились в мою сторону — без враждебности, скорее, с насмешливым недоумением. Да уж, представляю, как нелепо я сейчас выгляжу с их точки зрения. Ладно, пусть развлекаются, лишь бы не вмешивались. Рамок приличия я не переступаю, а странности… Они у всех бывают


Хорошо, что под нашими с Теренсом покоями располагалась общая гостиная — на данный момент пустая. Хотя не исключено, что из-за занавесок второго этажа за мной-таки подглядывают. Тот же Вилмот, например. Бдит, чтобы я его честь не запятнала. Ненароком.


Ну и Озантар с ним!


И вот, когда я, придерживая юбку, в очередной раз собиралась нырнуть в кусты, сзади раздалось бодрое:


— Нашли что-нибудь необычное, госпожа Вилмот?


Резко обернулась, чуть не подскочив от неожиданности.


Инквизитор стоял, небрежно прислонившись спиной к дереву, и с веселым любопытством наблюдал за мной.


Надо же, я даже не заметила, как он подошел. И плечо почти не отреагировало. Так, кольнуло чуть, но вокруг столько острых сучьев и веток, что я не придала этому особого значения.


На языке, как нарочно, вертелось: «О, жена вас уже отпустила? Надолго?»


Но я героически проглотила неуместный сейчас сарказм, очень похожий на ревность, напомнив себе, что на подобные чувства не имею ни малейшего права, и вообще, мы по разные стороны баррикад. Поэтому всяким иномирным метаморфам не стоит слишком расслабляться в присутствии инквизиторов — пусть даже чертовски обаятельных и невыносимо синеглазых. Если, конечно, эти самые метаморфы надеются не просто уцелеть, а благополучно выжить и осуществить все свои давно лелеемые планы.


Вдохнула, выдохнула и невозмутимо ответила:


— К сожалению, почти ничего. Кто бы здесь ни был, он явно применял защитную магию и подчистил все следы.


— Почти ничего? — ухватился за мои слова светлейший. — Значит, что-то вы все-таки обнаружили? Что?


И мне опять захотелось поделиться, рассказать о том, что заметила, какие выводы сделала. В этом мире так мало тех, кто, действительно, интересуется моим мнением. Пусть даже вот так — спокойно, чуть лениво, в полной уверенности, что женщина вряд ли скажет что-то новое.


— Человек был один, скорее всего… Пришел не с аллеи, а вон оттуда, — я указала на заросли слева.


— Думаете?


— Да. Там ветки сломаны в этом направлении… Совсем недавно. Судя по их расположению, мой ночной гость — мужчина, правда, не очень широкоплечий. Или высокая женщина. Не знаю, как долго он простоял под окном, но забраться не пытался. Плющ не смят, не оборван, вообще не тронут. Кстати, вы-то как в этом случае поднялись в комнату?


— У меня свои методы, — уклонился от ответа инквизитор.


Оттолкнулся от дерева, быстро приблизился. В его движениях больше не было ни лени, ни обманчивой расслабленности, а в глазах читалось удивление и нечто похожее на уважение пополам с восхищением.


— Все верно. Вы очень наблюдательны и настойчивы, госпожа Вилмот. Умеете замечать и находить нужное. Для женщины это большая редкость.


— Полагаете, мы не можем… — тут же ощетинилась я.


— Я вам уже говорил, что женщины могут все, — перебил светлейший. — Только вот лично я не знаю ни одной дамы, которая собственноручно стала бы… гм… обследовать территорию и искать улики.


Это он сейчас так деликатно обозвал мое рысканье по кустам и почти что ползание по земле?


Еще раз представила, как смотрелась со стороны, и вдруг смутилась. От этого, а может, от того, что инквизитор стоял очень уж близко. Непозволительно близко.


— По-моему, это очень интересно, — буркнула, отворачиваясь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы