Читаем Жена-попаданка для графа Зотова полностью

— Барыня, как же вы одна поедете? — удивилась Дуня, заметив, что во дворе, кроме моей лошади и пса, никого не было.

— Не переживай, со мной Гораций, он лучше любого охранника, — улыбнулась я молодой матери, взбираясь на пенёк, который послужил мне приступком, чтобы сесть в седло.

— Благослови вас Господь, Софья Андриановна, — вздохнула она, покачав головой.

Я тепло попрощалась с женщинами и не спеша отправилась в Дивное. Всё же из меня наездник так себе, чтобы гнать лошадь в быстром аллюре. Да и Гор притомился бегать за мной полдня, тоже ведь не щенок молодой.

Солнце клонилось на запад. В усадьбе скоро будет ужин, нужно успеть, а то Александра Антоновна выскажет мне, что опаздывать к столу некрасиво. Я чуть пришпорила Аврору.

Впереди маячил очередной островок берёзовой рощицы, через него шла дорога. Стоило только Авроре въехать в тень деревьев, как она остановилась и громко заржала, переминаясь с ноги на ногу.

Сердце сжалось от дурного предчувствия, и тут же слева зашевелились кусты. Словно черти из табакерки, выскочили три мужика в серой робе.

Не успела я и глазом моргнуть, как Гор бросился на них с грозным рыком.

— Барышня, какая у вас славная лошадь, — самый высокий успел проскочить вперёд и бросился ко мне, схватив Аврору под уздцы. — Да и вы сами чудо как хороши!

Кобыла заржала, недовольная таким обращением, а я крепче вцепилась в поводья.

— Пусти! — рявкнула я. В этот момент жуткий скулёж пса чуть не разорвал мне сердце. — Гораций!

Повернув голову, я увидела пса, лежащего в траве. На его боку разливалось пятно крови.

— Сволочи! — внутри меня вспыхнул гнев такой силы, что я еле сдерживала взбунтовавшуюся магию. Это те самые сбежавшие арестанты!

— Отдай лошадь, будь ласка! — хохотнул мерзавец, схватив меня за руку, и попытался стащить с седла. К нему на помощь спешили остальные беглецы.

Гады! Я направила магию в свободную руку, и с пальцев сорвалась самая настоящая молния, ударив в грудь преступника. Мужика с грохотом отбросило на землю. Его подельники замерли, уставившись на валяющегося на дороге друга .

Я направила на них руку, на которой грозно светилась магия.

— Тоже хотите ласки? — яростно выкрикнула я.

— Ведьма! Ведьма! — заорали они и в панике бросились в лес, забыв про третьего подельника, который стонал, пытаясь встать. Он пополз в лес прямо на четвереньках.

Я спрыгнула с лошади и не чуя ног под собой бросилась к меделяну.

— Гор, миленький! — перед глазами всё плыло от слёз. Пёс еле проскулил в ответ, пытаясь поднять голову. — Лежи, не двигайся. Я сейчас…

Стараясь немного успокоиться, чтобы собрать целительную магию на кончиках пальцев, я вытерла рукавом глаза. Под ребрами собаки зияла ножевая рана, из которой сочилась кровь.

— Потерпи немного, — шептала я питомцу, приблизив руку к разрезу. Из ладони заструился серебристый свет, вливаясь в тело питомца.



Глава 40. Деверь

Не знаю, сколько времени прошло, мне казалось, минуты тянутся бесконечно. И вот рана на боку Горация начала заживляться. Пёс лежал смирно, чуть поскуливая, но понимал, что я делаю для него всё возможное.

Наконец-то вместо открытой раны появился тонкий розовый шрам.

— Всё, — вытерла я рукавом влажный лоб. — Можешь снова бегать.

Усталость навалилась на меня. Я вымученно посмотрела на питомца, а Гор, поняв, что с ним всё в порядке, тут же подскочил на лапы как ни в чём не бывало и принялся вылизывать мои руки.

— Хороший мой, — прошептала я, глотая слёзы радости. У меня получилось спасти ему жизнь, даже от раны почти ничего не осталось. Шерсть прикрывала полоску свежего шрама, никто не заметит.

Вот только я отдала все свои силы и даже больше, потому еле поднялась на ноги и, шатаясь, пошла к Авроре, которая не испугалась ни бандитов, ни моей магии и не убежала.

— Умничка моя, — погладила я кобылу по морде, чувствуя опустошение и головокружение. Не знаю, как доберусь до дома и что скажу домочадцам.

Арестанты были напуганы, но, надеюсь, никто не поверит в то, что «ведьма» их чуть не убила. Значит, нельзя мне кому-либо рассказывать о неприятной встрече с бандитами, иначе будет нетрудно сопоставить все и понять, кто их так напугал.

Только с пятой попытки я взобралась на Аврору — ноги меня не слушались, а длинная юбка только мешала. Всё же у меня получилось сесть по-мужски, чтобы не свалиться с лошади. Я рухнула на шею кобыле, обняв её.

— Авророчка, милая, иди домой сама. У меня сил нет, — слабым голосом проговорила я, и лошадь послушалась, двинувшись по дороге в сторону дома.

Гораций резво побежал вперёд. Плохо помню, как Аврора довезла меня до имения. Кажется, я задремала прямо на ней. Как только не свалилась? Видимо, лошадь везла меня очень бережно. У самых ворот я очнулась, подняв голову. Отдохнув верхом на кобыле, я чувствовала себя немного лучше, но всё же усталость никуда не ушла.

Я бодрилась из последних сил, чтобы не пугать родных своим измождённым видом. Конечно, опоздала на ужин. Остановилась у портика и спешилась, чуть не рухнув наземь, но удержалась за седло. Подбежавший конюх увёл Аврору, Гораций же не отходил от меня до самых дверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы