Читаем Жена-попаданка для графа Зотова полностью

— Не смей называть Костю калекой! — процедила я злясь так сильно, что даже не заметила, как перешла на «ты». Ладонь горела от удара.

— Ого! — мужчина потёр щеку и удивлённо приподнял брови. — А ты, оказывается, настоящая дикая кошечка, Софья. Не ожидал. Ты очень изменилась после того, как чуть не утонула в Иртыше.

— Жизнь многому научила меня с тех пор, — поджала я губы. — Особенно не доверять тебе.

— Ты правда не помнишь, как оказалась в реке? — пристально посмотрел он на меня, как будто хотел найти ответ в моих глазах. Почему его это так волнует?

— Правда. Думаю, наш разговор окончен, — я развернулась, намереваясь уйти подальше от неприятного гостя.

Андрей вдруг схватил меня за локоть и резко развернул к себе.

— Софья, советую не злить меня, — яростно процедил он, глядя в мои глаза. Вот теперь верю, точно не шутит. — Имей в виду, со мной лучше дружить, чем быть моим врагом.

— А я советую больше не приезжать в Дивное, — ответила сквозь зубы. — Ни единому твоему слову я не верю. И мне очень жаль Лизу…

— Жаль? — Андрей снова перебил меня и крепче сжал мой локоть. — И-за тебя у меня крупные проблемы…

— Я тут при чём? — чувство тревоги теперь возросло многократно. Андрей не врёт и действительно так считает. — Пусти! Я буду кричать!

Но не успела я свою угрозу выполнить, как сбоку раздался грозный рык, и в следующее мгновение Андрей оказался на траве. Гораций повалил мужчину и вцепился ему в руку.

— Убери его! — истошно завопил Андрей. Рукав на его кителе хрустнул, оторвавшись от проймы.

— Гор, фу! Нельзя! — отозвала я поспешно пса, пока он не нанёс серьёзных травм. Меделян послушался и отпустил деверя. — Не трогай эту падаль, а то вони будет много.

— Сумасшедшая! — прохрипел сдавленно мужчина, вставая с травы. — Мой рукав. Как я домой поеду?

— Как и приехал — на лошади, — ухмыльнулась я, погладив Гора по голове. — Ещё раз увижу тебя здесь, без штанов останешься.

— Посмотрим, кто из нас будет смеяться последним. Ты у меня ответишь за всё, Софья, — процедил Андрей, унося ноги прочь из сада.

— Спасибо, что предупредил, — тихо произнесла я, понимая, деверь точно не шутил и может исполнить свою угрозу.

Гораций рыкнул и пару раз пролаял в спину убегающему мужчине, чтобы тот точно забыл сюда дорогу.

— Молодец, настоящий защитник, — потрепала я по холке меделяна. — Что бы я без тебя делала? Поскорее бы Костя приехал. Что-то неспокойно мне.

Гораций одобрительно фыркнул.


Глава 41. Сюрприз от Егора

Вечером приехал ефрейтор из крепости — передал для меня письмо от мужа и какую-то сумку. Я сразу кинулась в кабинет Кости, где с трепетом вскрыла конверт, учуяв от бумаги знакомый аромат полыни. Константин сообщил в послании, что беглых арестантов поймали недалеко от Дивного, рядом с соседней деревней. Подробностей на этот счёт он не писал, но беспокоился, что преступники были так близко от поместья.

Муж обещал вернуться домой в пятницу и в конце письма добавил, что постоянно думает обо мне и скучает. Я улыбнулась, предвкушая будущую встречу, — сама безумно тоскую по нему. Быстро написала ответное письмо, не забыв вкратце рассказать о махинациях управляющего. Добавила, что тоже безумно скучаю и жду с нетерпением встречи. Отдала письмо посыльному, который не уезжал, чтобы я могла отправить с ним ответ. Он сразу умчался обратно в крепость.

Только потом я вспомнила, что ефрейтор передал от графа ещё большую сумку. В гостиной нашла искомую вещь и ахнула, когда открыла её. Краски в баночках, кисти всевозможных размеров, палитра, хосты и даже складной мольберт. Вот это да! Константин не забыл про мою просьбу купить для Егора всё необходимое. Приедет — расцелую мужа заслуженно.

Конюх искренне обрадовался новым инструментам и материалам. Он низко кланялся и смотрел на меня так, словно я не женщина, а сама Афродита, случайно спустившаяся с Олимпа к нему, к смертному. Не хватало ещё, чтобы парень влюбился в меня. Надеюсь, ему хватит ума держать себя в руках.

Ночью я решила сделать вылазку в подвал и получше рассмотреть книгу. Любопытство меня одолевало — найду ли я то самое заклинание, которое вернёт меня домой. Хотя я не собиралась этого делать, но хотелось проверить слова жрицы…

Когда в доме стихло и глубокая ночь окутала тьмой всё вокруг, я взяла подсвечник и осторожно спустилась на кухню. Прислуга давно спала. На этот раз грозы не было, я смело открыла подвал. Дорогу уже знала и быстро дошла до подземной комнаты, где хранилась книга Живы.

Больше часа я провела в подземелье, изучая книгу. Обнаружила коротенькое заклинание на правду и решила его выучить. На всякий случай. И ещё парочку простых, но нужных заклинаний.

В самом начале книги нашла описание того, как ведунья входит в полную силу. Оказывается, возможности моей магии намного шире и больше, чем сейчас, потому что пока не открыты все родники моей силы. Я так поняла, что это те же самые чакры, только называются по-другому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы