— Мне пора идти, — сказала Мина.
— Мина…
Она разорвала соединение. Ее горло так сильно сдавило, что стало трудно дышать. Она давно поняла, что безразлична матери, но до этого разговора даже не подозревала, что настолько.
Она одна в целом мире. Совсем одна. Зато она сама себе хозяйка.
Нейт только закончил просматривать финансовую документацию «Эмилии», когда в дверь гостиной вошла Мина в темно-сером деловом костюме и дорогих итальянских туфлях на высоком каблуке.
Костюм был строгим и больше скрывал, чем открывал, но его безупречный покрой подчеркивал ее высокую грудь и узкую талию, а юбка-карандаш длиной до колен делала походку еще более сексуальной. В этом костюме ей будет несложно произвести хорошее первое впечатление.
Нейт заставил себя перевести взгляд с ее фигуры на лицо. Оно было бледным.
— Что случилось? Тебе позвонил Сильвио?
Она положила на кресло сумочку и сняла туфли.
— Нет. Я в порядке.
— Нет, не в порядке. Вчера ты долго ворочалась. Не могла уснуть из-за того, что произошло?
— Я тебя разбудила?
— Нет. Я работал допоздна. Мина, я обещал защищать тебя и буду это делать. Тебе не о чем беспокоиться.
— Я знаю. Просто иногда мое воображение выходит из-под контроля. — Она откинула с лица волосы. — Я расстроилась по другой причине. Мне позвонила моя мать. Она была в ярости. Впрочем, это не было для меня неожиданностью. Моя репутация погублена, что меня тоже не удивило.
— Тогда почему ты выглядишь такой потерянной? Что она тебе сказала?
Мина покачала головой:
— Ты мой босс. Мне следует говорить с тобой только о делах.
— Я также твой муж. Итак, что она сказала?
— Она не беспокоится обо мне. Она не спросила, все ли у меня в порядке, счастлива ли я. Она сказала, что я ее разочаровала.
Нейт поднял бровь:
— Потому что сбежала от жестокого чудовища и вышла замуж за человека, который тебя любит и будет тебя защищать? Потому что это не мешает тебе продать кольцо и получить за него деньги, которые так ей нужны? Да что она за мать такая?
— Она никогда не хотела иметь детей. Отец, напротив, очень хотел и настоял на том, чтобы она родила ему ребенка. Пока он был на работе, обо мне заботилась няня. Сразу после смерти отца она отправила меня в интернат во Франции, словно ей не терпелось от меня отделаться. Я была одной из лучших учениц в классе, привозила домой табели с отличными отметками, но ее это не интересовало. Ей всегда было на меня наплевать.
— Сколько тебе было лет, когда умер твой отец?
— Восемь.
При мысли о том, что маленькую Мину вырвали из родного дома и отправили в интернат, его сердце сжалось.
— Ты никогда не разговаривала с ней об этом? Не спрашивала ее, почему она так к тебе относится?
— Моя мама человек черствый. Ее не переделать, и я с этим смирилась. Какой смысл желать невозможного? Но иногда я все-таки желаю. Мне хочется понять, что ее во мне не устраивает, и попытаться это исправить.
Эти чувства были хорошо знакомы Нейту. Он всегда спрашивал себя, неужели он настолько плох, что его собственный отец не желал иметь с ним ничего общего. Но он знал, что подобные размышления бесполезны и лишь отравляют душу.
— Лучше не искать в себе недостатки, которые, как ты думаешь, видит в тебе твоя мать, — сказал Нейт. — Потому что дело не в тебе, а в ней. Ей следовало быть тебе хорошей матерью, а она тобой пренебрегала. Это ее крест, а не твой. Не трать драгоценное время на поиски ответа на вопрос, на который ты никогда не найдешь ответа.
Прищурившись, Мина посмотрела на него:
— Ты говоришь о своем отце?
Нейт это проигнорировал.
— Научись твердо стоять на ногах и жить без ее одобрения. Чувство независимости придает сил.
Мина кивнула, но в ее глазах по-прежнему была боль.
— Что такое? — спросил он.
— У меня больше никого нет, кроме нее.
У него снова защемило сердце.
— Тебе будет лучше без нее. Ты не видела от нее ничего хорошего.
Повернувшись, она прошла в свою комнату, тут же вернулась и показала ему кольцо с огромным бриллиантом, а также ожерелье и серьги, подаренные ей Сильвио.
— Я должна это вернуть.
Нейт взял у нее украшения и положил на стол:
— Я отправлю это Сильвио. Кстати, нам нужно купить тебе другое кольцо.
— В этом нет необходимости.
— Ты моя жена, Мина. Люди будут интересоваться, какое кольцо я тебе подарил.
Сев на диван, она налила себе чашку кофе.
— Сусанна спросила меня, как мы с тобой познакомились. Я сказала ей, что мы встретились в баре сицилийского отеля, где я работала. Это первое, что пришло мне голову.
Его губы изогнулись в ухмылке.
— Значит, я закадрил тебя, невинную скромницу, в баре отеля после работы? — Он сел напротив нее. — Это не очень похоже на правду, но уже ничего не поделаешь. Остальным мы будем говорить то же самое.
— Мне следует знать о тебе кое-какие вещи, чтобы не попасть впросак? С Сусанной действительно получилось неловко.
Он поднял бровь:
— Какие вещи?
— Где ты живешь в Нью-Йорке?
— У меня есть пентхаус в центре Манхэттена. Там не так красиво, как на Сицилии, но, думаю, тебе понравится энергия города.
— Ты говорил, что мы полетим в Нью-Йорк не сразу.