Читаем Жертва подозреваемого X полностью

Простившись с аспирантом, Кусанаги вышел из лаборатории. Он терялся в догадках. Что за дело у Юкавы на станции Синодзаки? Излишне говорить, что это ближайшая к месту преступления станция.

Выйдя из здания университета, Кусанаги достал мобильный телефон. Но, найдя телефон Юкавы, тотчас выключил. Он решил, что на этом этапе приставать с вопросами бесполезно. Если он, не посоветовавшись, решил заняться расследованием, значит, у него наверняка появились какие-то идеи.

И всё же…

«Неужто ему плевать, что его любопытство затрагивает мои интересы!» — обиженно подумал Кусанаги.

Проставляя оценки за переэкзаменовку, Исигами обречённо вздохнул: уж слишком разочаровывающими были результаты. Поскольку от этого экзамена зависел переход в следующий класс, он постарался сделать его намного проще, чем экзамен в конце семестра, но правильных ответов почти не было. Очевидно, ученики, понимая, что, как бы плохо они ни ответили, школьная администрация сделает всё, чтобы они прошли, не утруждали себя серьёзной подготовкой. И в самом деле, им ничто не грозило. Даже если они не наберут нужных баллов, с помощью каких-нибудь уловок их в конце концов всех протащат в следующий класс.

«В таком случае, — подумал Исигами, — вообще не следовало делать условием перевода оценки по математике». Во всём мире существует лишь горстка людей, действительно понимающих математику, поэтому нет никакого смысла заставлять поголовно всех учеников зубрить теоремы, да ещё на таком примитивном уровне, как они преподносятся в школе. Пусть бы только усвоили, что на свете существует такая сложная наука, как математика, — этого было бы вполне достаточно.

Проверив, что дверь в спортивный зал заперта, он направился к выходу. Выйдя за ворота, остановился, ожидая, когда зажжётся зелёный свет, как вдруг к нему приблизился человек.

— Вы к себе? — мужчина вежливо улыбнулся. — Не застал вас дома, решил, что вы здесь.

Лицо знакомое. Следователь.

— Кажется, вы…

— Наверное, уже успели забыть, — полицейский потянулся рукой во внутренний карман пиджака.

— Господин Кусанаги? Как же, помню.

Загорелся зелёный свет, Исигами начал переходить улицу. Кусанаги поспешил следом.

«Что ему нужно?» — задумался Исигами, ускоряя шаг. Два дня назад заходил Юкава, не связано ли с этим? Юкава говорил, что полиция хочет привлечь его к сотрудничеству, но обещал передать отказ.

— Вы, кажется, знакомы с Манабу Юкавой? — заговорил Кусанаги.

— Знаком. Он на днях был у меня в гостях. Сказал, что услышал обо мне от вас.

— Узнав, что вы окончили Университет Тэйто, я тотчас ему рассказал. Боюсь, поступил опрометчиво.

— Нет, я был рад нашей встрече.

— И о чём же вы говорили?

— Ну, в основном вспоминали студенческие годы. При первой встрече только об этом и говорили.

— При первой встрече? — Кусанаги посмотрел с недоумением. — Сколько же раз вы с ним встречались?

— Дважды. Во второй раз он сказал, что пришёл по вашей просьбе.

— По моей? — Кусанаги разинул рот. — И что именно он сказал?

— Сказал, что вы попросили его прощупать почву, не соглашусь ли я сотрудничать с полицией.

— Сотрудничать с полицией… — Кусанаги на ходу почесал щёку.

От Исигами не ускользнула его странная реакция. Видно было, что следователь в растерянности. Вероятно, то, что говорил Юкава, стало для него полной неожиданностью.

Кусанаги кисло улыбнулся:

— Мы так часто с ним общаемся, что у меня всё смешалось в голове, никак не припомню. Так о каком же сотрудничестве шла речь?

Исигами задумался, как лучше ответить. Он остерегался упоминать Ясуко. Но сейчас уже было бесполезно притворяться, что он с ней незнаком. Наверняка Кусанаги переспросит у Юкавы.

— Следить за госпожой Ясуко Ханаокой, — сказал он.

Кусанаги широко открыл глаза.

— Ах вот оно что… Да… Действительно… Кажется, я и в самом деле говорил что-то в этом роде. Мол, нельзя ли попросить господина Исигами помочь нам. А он поторопился вам передать. Теперь понимаю.

Исигами почувствовал, что Кусанаги пытается выкрутиться, придумывая на ходу. Получается, это была полностью инициатива Юкавы. Но с какой целью?

Исигами, замедлив шаг, повернулся к Кусанаги:

— Вы пришли ко мне с этой просьбой?

— Нет, извините. Юкава здесь ни при чём. Я к вам по другому делу, — Кусанаги достал из кармана пиджака фотокарточку. — Вы не видели этого человека? Снято скрытой камерой, поэтому не очень отчётливо.

Взглянув на фотографию, Исигами сглотнул слюну.

На ней был мужчина, который в данный момент занимал его больше всего прочего. Имени его он не знал. Не знал, кто он. Всё, что ему было известно, — он в хороших отношениях с Ясуко.

— Ну что? — вновь спросил Кусанаги.

«Как лучше ответить?» — подумал Исигами. Если сказать, что не знает, на этом разговор будет окончен. Но тогда он не сможет ничего узнать о нём.

— Такое чувство, что где-то его видел, — осторожно ответил Исигами. — Кто он?

— Не могли бы вы попытаться вспомнить, где именно вы его видели?

— Я каждый день встречаюсь со множеством людей. Мне было бы проще припомнить, если б вы сказали хотя бы, как его зовут, где он работает.

— Зовут Кудо. Владелец типографии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики