– А я решил еще два баллона кваса взять: Рижский и Квас Тарас какой-то. Плюс Карлсберга пара бутылок у Ани в пакете еще, – поведал Дмитрий.
– Квас Тарас украинский что-ли? – решила уточнить Барбара.
– Наверно, – ответил Дмитрий. – Я так понял, там помимо русских товаров, есть еще и из других стран бывшего Советского союза.
– Блин, а я вот готовые закуски не люблю в магазинах покупать. Однажды покупал винегрет в Магните, дак там наполовину заветренные старые ингредиенты были. Навалили там зелёного гороха да старой картошки. Уж лучше самим готовить. Да, Барбара? – Сергей посмотрел на свою девушку.
– Да, ты прав, – кивнула она без лишнего удовольствия, не забыв их не самый приятный разговор, состоявшийся несколько минут назад.
– А вы куда рванули? – решила поинтересоваться Аня.
– Мы тоже в этот магазин. Сейчас вот недавно симки купили тут недалеко, – поведала Барбара.
– Мы тоже здесь взяли. За восемьдесят баксов две симки с безлимитным интернетом. Вы тоже ведь их приобрели? – спросил Дмитрий.
– Вы прям нас опередили, – Сергей прицокнул языком.
– Ага, надо будет номерами обменяться. Хотя я свой не запомнил еще, сейчас посмотрю, – Дмитрий поставил пакеты на горячий асфальт, достал телефон и стал делать запрос, чтобы узнать свой номер.
– Да ладно, потом ВКонтакте отправите свои номера. Идите домой, а то на жаре сейчас ваши салаты протухнут, – усмехнулся Сергей.
– Точно, ты прав. Ладно, мы пойдем, – Дмитрий взял свои пакеты, и они с Аней уже начали было удаляться, но их остановила Барбара.
– Можете к нам сегодня зайти – у нас хозяйка на весь день ушла по делам, – предложила она. – Посидим, обсудим дела.
– Хорошо, мы придём, – пообещала Аня.
– И я тебе твою шляпу верну, которая у меня в чемодане лежит, – добавил Дмитрий с улыбкой.
– Ладно, – Сергей улыбнулся в ответ.
– А у них, как я заметила, идиллия, – сказала Барбара, когда Дмитрий с Аней отошли на достаточное расстояние. – Так качественно действуют, даже нас опережают по списку дел.
– Ну, у нас, я надеюсь, тоже всё хорошо. Мы же выяснили, что ты больше не будешь проситься в такси. Или в следующий раз ты на такси поедешь, а я на метро с бомжами? – Сергей решил подколоть Барбару.
– Я бомжа с собой прихвачу в такси, чтобы у нас баланс соблюдался, – решила немного в шутку и с сарказмом сказать Барбара.
Сергей на это громко рассмеялся.
– Тогда освежитель воздуха бери или свои духи, – добавил он сквозь смех. – На самом деле хорошая шутка. Мне понравилось. Иногда такие острые шутки очень в тему.
– Спасибо, – сказала Барбара, слегка улыбнувшись.
За этими нелепыми разговорами они успели дойти до НетКост Маркета и зайти внутрь. Первое, что бросилось в глаза в магазине, это то, что в нём присутствовали как органические овощи и фрукты, так и неорганические. Органические, конечно же, стоили дороже. Барбара увидела упаковку вишни с листьями за девять долларов и решила положить её в тележку для продуктов. Сергей же взял три фунта картофеля, немного моркови, помидоров, огурцов и лука. Все овощи были органическими. Барбара прихватила еще упаковку клубники. Когда они забрели в отдел пива, она обратила внимание, что здесь присутствовало и русское пиво.
– Смотри, тут Балтика 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 есть, плюс Жигулевское, – сказала Барбара, глядя на высокие холодильники с пивом.
– У нас даже, наверно, все номера этого пива не найдешь, а тут есть. Хотя, мне Балтика никогда не нравилась. Не моё это пиво, – сказав это, Сергей даже немного поморщился.
– Ну, вон, здесь и Карлсберг есть, и Хейнекен, и Стелла Артуа, и Бадвейзер с Миллером.
– Давай сегодня не будем пиво покупать. У нас вообще сейчас в квартире продуктов нет. Потом купим, – с этими словами Сергей отправился в кондитерский отдел, где располагались русские конфеты.
Подойдя к одной полке, он просто замер.
– С ума сойти, тут есть Русский сувенир от Пермской кондитерской фабрики, – он держал в руках коробку конфет и не скрывал своего восторга. – Я даже не помню, когда в Перми их в последний раз ел, так как не замечал их в магазинах, а тут в Бенсонхерсте в Бруклине я их нахожу. Я в шоке.
Барбара подошла и тоже взяла одну упаковку этих конфет.
– Здесь ведь написано Русские традиции, а не Русский сувенир, – подметила она.
– Они раньше Русский сувенир назывались, это сейчас название поменяли. Это каждая конфетка в алюминиевом стаканчике, а сверху она посыпана дроблеными орешками. Неужели все эти конфеты на экспорт отправляют, а в Перми ничего не остаётся?
– Не знаю, я вообще такие конфеты никогда не пробовала.
– Я возьму коробку, – Сергей положил конфеты в тележку. – Нет, ну надо же, вкус детства вспомнить в Нью-Йорке.
– А вдруг их качество изменилось в худшую сторону с годами, как это обычно у нас бывает? – улыбнулась Барбара.
– Тогда они меня очень разочаруют.