Читаем Живым голосом. Зачем в цифровую эру говорить и слушать полностью

Особое внимание стоит обратить вовсе не на риски, сопряженные со сломанными роботами. Нам следовало бы подумать вот над какими вопросами: какую позитивную эмоцию мы могли бы дать этим детям, если бы роботы были в своей самой лучшей форме? Почему мы вообще предлагаем детям общество роботов? Для одинокого ребенка коммуникабельный робот – гарантия, что его не отвергнут; ребенок может довериться роботу. Но вообще-то дети вовсе не нуждаются в гарантии того, что неодушевленный объект будет симулировать свое расположение к ним. На самом деле детям нужны отношения, благодаря которым они научатся настоящей взаимности, заботе и эмпатии.

Таким образом, сложности начинаются не в тот момент, когда ломается машина. Даже когда роботы функционируют идеально, это не приносит детям большой пользы. В случае с роботом-няней у вас уже возникает проблема, когда приходится объяснять ребенку, почему на эту должность не нашлось человека.

Обращаться с машинами, как с людьми; обращаться с людьми, как с машинами

Во всем этом нельзя не почувствовать иронии: даже когда мы обращаемся с машинами почти как с людьми, у нас формируются привычки, подталкивающие нас обращаться с людьми почти как с машинами. Возьмем простой пример: мы постоянно ставим людей “на паузу” посередине разговора, чтобы заглянуть в телефон. А когда мы общаемся с игнорирующими нас людьми, это что-то вроде подготовки к разговору с машинами, неспособными нас понять. Когда от людей мы получаем все меньше, общение с машинами не кажется таким уж снижением уровня.

В ходе панельной дискуссии, посвященной “киберэтикету”, я была на сцене вместе с журналистом, пишущим о технологиях, и двумя колумнистами, дающими полезные советы по этикету. Участники дискуссии достигли консенсуса по большинству вопросов: никакой электронной переписки за семейным обедом. Никакой переписки в ресторанах. Не приносите ноутбук на спортивные мероприятия с участием ваших детей, каким бы сильным ни было искушение.

И тут поступил вопрос из зрительного зала: женщина сказала, что ей как работающей матери не хватает времени, чтобы общаться с друзьями, рассылать электронные письма, СМС и вообще поддерживать отношения.

По большому счету, – призналась женщина, – единственное свободное время у меня вечером, после окончания работы и перед приходом домой, когда я иду за покупками для своей семьи в супермаркет Trader Joe’s. И вот кассир, парень на кассовом терминале, жаждет общения. А я просто хочу провести время со своим телефоном, просматривая сообщения и ленту

Facebook. Имею ли я право просто его игнорировать?

Два эксперта по этикету заговорили первыми. В принципе, оба сказали одно и то же, хотя и немного по-разному это сформулировали: мужчина на кассовом терминале должен выполнять свои рабочие обязанности. Женщина, задавшая вопрос, имеет право на личное пространство и на свою переписку, пока сотрудник магазина оказывает ей услуги.

Пока я слушала ответы колумнистов, мне стало немного не по себе. Я вспоминала свое детство, походы за покупками с бабушкой и все те отношения, которые бабушка поддерживала с продавцами в каждом магазине: с пекарем, с торговцем рыбой, с продавцом фруктов, с бакалейщиком (так мы тогда называли этих людей). Сегодня всем нам известно, что работу человека на кассовом терминале может выполнять и машина. По сути дела, на той же улице, но в другом супермаркете эту работу действительно выполняет машина, автоматически сканирующая ваши продукты. И тогда я решила поделиться своей мыслью: пока машина не заменила этого кассира, он вправе рассчитывать на признание и уважение, которые мы обычно выказываем людям. А значит, если вы обменяетесь с этим кассиром хотя бы парой слов, он почувствует, что, хотя он и выполняет работу, которую могла бы

выполнять машина, его все-таки воспринимают как человека[323].

Однако слушатели и мои коллеги по дискуссии ждали вовсе не такого ответа. Пока я критически оценивала их прохладную реакцию на свои слова, я заметила новую симметрию: от технологий мы хотим большего, а друг от друга – меньшего. То, что некогда могло восприниматься как “гостеприимное обслуживание” на местном рынке, теперь стало неудобством, отвлекающим нас от смартфона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Общности
Общности

Представляем читателю первое полное издание на русском языке классического сочинения Макса Вебера «Хозяйство и общество». Эта книга по праву была признана в 1997 году Международной социологической ассоциацией главной социологической книгой XX века. Поскольку история социологии как науки и есть, собственно, история социологии в XX веке, можно смело сказать, что это - главная социологическая книга вообще.«Хозяйство и общество» учит методологии исследования, дает блестящие образцы социологического анализа и выводит на вершины культурно-исторического синтеза.Инициатором и идеологом проекта по изданию книги Макса Вебера на русском языке и редактором перевода выступил доктор философских наук, профессор Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Л.Г. Ионин.Книга представляет собой второй том четырехтомного издания труда Макса Вебера «Хозяйство и общество». Это первый полный перевод знаменитого сочинения на русский язык. Главы, вошедшие в настоящий том, демонстрируют становление структур рациональности, регулирующих действие общностей на разных этапах исторического развития. Рассматриваются домашняя общность, ойкос, этнические и политические образования, в частности партии и государства. Особого внимания заслуживает огромная по объему глава, посвященная религиозным общностям, представляющая собой, по существу, сжатый очерк социологии религии Вебера.Издание предназначено для социологов, политологов, историков, экономистов, вообще для специалистов широкого спектра социальных и гуманитарных наук, а также для круга читателей, интересующихся проблемами социального и культурного развития современности.

Макс Вебер

Обществознание, социология
Реконизм. Как информационные технологии делают репутацию сильнее власти, а открытость — безопаснее приватности
Реконизм. Как информационные технологии делают репутацию сильнее власти, а открытость — безопаснее приватности

Эта книга — о влиянии информационных технологий на социальную эволюцию. В ней показано, как современные компьютеры и Интернет делают возможным переход к новой общественной формации, в основе которой будут лежать взаимная прозрачность, репутация и децентрализованные методы принятия решений. В книге рассмотрены проблемы, вызванные искажениями и ограничениями распространения информации в современном мире. Предложены способы решения этих проблем с помощью распределённых компьютерных систем. Приведены примеры того, как развитие технологий уменьшает асимметричность информации и влияет на общественные институты, экономику и культуру.

Илья Александрович Сименко , Илья Сименко , Роман Владимирович Петров , Роман Петров

Деловая литература / Культурология / Обществознание, социология / Политика / Философия / Интернет