Бальзак всегда, не задумываясь, заимствовал хорошие идеи. При этом он старательно отшлифовывал их – так, что первоначальный автор выглядел рядом с ним неумелым и неуклюжим. Вдобавок удобным было то, что рынок для данной продукции уже существовал. В начале своей драматургической карьеры он подумывал присвоить хорошо известного персонажа Анри Монье, Жозефа Прюдома, типичного буржуа, и затем – с художественной точки зрения – «устранить Монье»915
. Точно так же замысел «Парижского обозрения» исходит от Альфонса Карра, чьи крошечные, карманные обозрения «Оса» пользовались огромной популярностью. Арман Дютак предложил свои административные услуги, и в июле 1840 г. Бальзак запустил ежемесячник настолько компактный, что читатели, чье зрение хоть ненамного отклонялось от идеального, находили чтение невозможным916.Обладатели орлиного зрения видели панораму французской политики и политиков в миниатюре. «Парижское обозрение» служило хорошим противоядием той жвачке, какую печатали в других газетах. Бальзак утверждал, что, помимо «Обозрения», во Франции существует еще всего одна газета, поскольку все новости процеживались через агентство печати «Хавас». Само агентство «Хавас» обязано было своим прочным положением банковской деятельности и потому, забыв о совести, хранило верность любому правительству, которое находилось у власти. Последствия: «эта гигантская машина, которая зовется журналистикой, проста, как вертел, который может поворачивать даже пудель»917
.Крайности политики Бальзака были почти такими же, как и в 1836 г.; но после рабочих восстаний в Лионе и мятежа в Париже в ней появилось и кое-что новое. Его нападки на плохое жилье и промышленное «рабство» делают «Парижское обозрение» одним из первых социалистических изданий. Отдельным выпуском в том же месяце «Парижское обозрение» издало «Что такое собственность?» Прудона. В том же выпуске напечатаны «З. Маркас» и статья Бальзака «О рабочих». Однако убеждения привели его в другой лагерь: основной проблемой для него попрежнему оставался раздел крупных семейных состояний, лакомых кусков, богатство из которых должно было притекать в общество. Рабочих, винить которых бесполезно, он считал «авангардом варваров»; пушечные ядра и тюремные камеры оказались неэффективными, и только правосудие для всех и сильный глава государства покончат с угрозой для цивилизации. Предложения Бальзака очень напоминают другое пророчество: на его призыв к диктатуре ответят контрреволюционные меры, приведшие к государственному перевороту в 1851 г.
Теоретические выкладки Бальзака рисуют его самого в ярком свете. Он словно вернулся к началам. Характерной чертой того периода, благодаря которой страницы его романов словно продолжают политические передовицы, служит весьма современная идея о том, что критикам, вместо того чтобы просто вентилировать свои личные пристрастия, следует точно объяснять,
Второй характерной чертой стало то, что можно назвать внешней политикой Бальзака. Подобно правительству, ему нужны были враги. Так, он не оставил камня на камне от романа Латуша, причем критиковал его в самой едкой манере, видимо вызвавшей досаду автора. Роже де Бовуара, который ранее отказался занять сторону Бальзака на процессе по поводу «Лилии долины», несправедливо обвинили в присвоении дворянской частицы. Возмутившись, Бальзак готов был вызвать обидчиков на дуэль. Кроме того, в своей рецензии на «Порт-Рояль» Бальзак преподал Сент-Беву урок стилистики объемом в 10 тысяч слов. Там же сообщалось, что герцогиня д’Абрантес называла СентБева «Сент-Бевю» (от слова bévue – «промах, оплошность»). Мало того, Бальзак высмеял Сент-Бева в повести «Принц богемы» (Un Prince de la Bohème). В одной сцене Натан извергает на своих ошеломленных слушателей поток отточенных метафор и трудных для понимания аллюзий, объясняя им: «Я говорю на Сент-Беве; это новый французский язык»919
.