— Да какая я девушка, мне скоро сорок. Собака, спрыгнувшая со второго этажа, — это мой Дада, самый сообразительный и милый пес в мире!
Судебное заседание по делу Дада официально открылось. Суд проводили на втором этаже в здании Общества собаководов. Доктор Чэнь пришла туда спозаранку в надежде поскорее увидеть своего питомца. Госпожа Чжан в сопровождении брата также явилась на слушание. Публики собралось немного, человек двадцать, а собак не было вовсе, даже Мими отсутствовала. Вот если бы Мими появилась, еще неизвестно, как бы собаки себя повели. Пока у доктора Чэнь путались мысли, председатель Хэ металлическим молотком стукнул по кафедре и громко объявил:
— Прошу тишины! Прошу тишины!
На самом деле присутствующие не разговаривали, они смотрели на судейскую кафедру, установленную председателем Хэ. Он был главным судьей, на нем, а также на присяжных, секретарях и других сидевших на подиуме «судьях» были черные одежды и платки из красного шелка. Госпожа Чжан выглядела еще более изможденной, чем раньше, и когда предоставили слово истцу, она обессиленно указала на младшего брата. Тот выступил вместо нее. Когда все только началось, его не было на месте преступления, поэтому пересказывал он обстоятельства происшедшего со слов сестры и сейчас преувеличил все до крайности. Чем дальше брат говорил, тем сильнее его несло, тем больше он распалялся. Наконец, указав на доктора Чэнь, он бросил:
— А вот, вот и подстрекатель этого преступления!
Госпожа Чжан слушала его и всхлипывала. Доктор Чэнь сидела рядом с ней, то и дело она успокаивающе похлопывала ее по спине и подавала бумажные платочки.
— Истец закончил, — громко объявил председатель Хэ. — Введите в зал подозреваемого в изнасиловании!
Двое служителей в таких же черных одеждах и красных платках внесли стальную клетку, в которой держали Дада. Люди внимательные могли заметить, что при сходстве покроя у председателя Хэ красный платок был куда большего размера, это говорило о разнице в их положении.
Доктор Чэнь не сдержалась и завопила: «Дада!» Она бросилась к собаке, но путь ей преградили те, кто внес клетку. Увидев хозяйку, Дада залаял, а затем завилял хвостом и замотал головой.
— Дада исхудал, — тихонько произнесла женщина.
Председатель Хэ, услышав эти слова, принял их близко к сердцу:
— Чепуха, у нас в Обществе собаководов собаки едят вкусно и сытно, не подвергаются никаким истязаниям. Пес не только не исхудал, но и набрал жирка. Мы взвешивали, при поступлении он весил двадцать фунтов, а теперь — все двадцать три.
Дада залаял на судейскую коллегию. Председатель Хэ велел:
— Прошу подозреваемого успокоиться, прошу успокоиться!
Но Дада не слушал. Пришлось судье сердито и с грохотом стукнуть молотком по кафедре:
— Прошу хозяйку успокоить подозреваемого!
— Кто тут самый умный, тот пусть его и успокаивает.
Стоило псу услышать голос хозяйки, как он сразу замолк. Председатель Хэ объявил:
— Слово представителю обвиняемого Чэнь Лэнлэн.
Доктор Чэнь сказала:
— Дада действительно совершил случку с Мими, но его действия не носили того характера, который ему приписал истец. Как человечество нуждается в продолжении рода, так и собакам требуется размножаться. Поступок Дада был нормальным, в отличие от людей, собакам не обязательно ухаживать и влюбляться, при первой необходимости они готовы к вязке с любой знакомой или незнакомой собакой и делают это в любом месте. Виновность в изнасиловании, вменяемая истцом, в принципе невозможна. В отношении этого суд уже приходил к соответствующему выводу.
Председатель Хэ поправил:
— Тот суд рассматривает отношения между людьми, а не между собаками, мы же занимаемся собаками. Наши организации не взаимозаменяемы.
Госпожа Чжан подняла руку, прося предоставить ей слово. Председатель Хэ удовлетворил просьбу.
— Мими была девственницей. В результате изнасилования ей был причинен огромный физический и моральный ущерб. Посмотрите, она вся опухла и стала больше есть. Опять же, взгляните на насильника в клетке: он-то доволен жизнью и весел, изнасиловал собачку, и на душе у него спокойно, его тело с каждым днем наливается силой! Если есть справедливость, то небо не потерпит такого! К счастью, есть Общество собаководов, есть хорошие специалисты и руководители, которые заботятся о собаках и людях, чтут букву закона. Я требую, чтобы Дада понес суровое наказание.
Председатель Хэ не стал выносить решение, а сообщил, что приговор будет объявлен позже, после коллегиального обсуждения. Договорив, он сразу поднялся, развернулся и вышел. Державшие клетку подручные столь же стремительно вынесли Дада из зала. Доктора Чэнь удержали и не дали отобрать пса, унесли его неизвестно куда. Женщина обыскала весь второй этаж до самой лестницы, затем заглянула во все комнаты и углы на первом этаже, но Дада не нашла.
Председатель Хэ находился в своем кабинете на втором этаже, уже сняв черное одеяние и развязав красный платок. Он учтиво пригласил Чэнь Лэнлэн присесть, и та спросила:
— И как вы собираетесь решить это дело?