Читаем Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ) полностью

- Ничего не скажешь, почтенный возраст, - ухмыльнулся старик. - А я согласен. Принимаю твоё предложение, схожу в гости к призраку, самому интересно. Надо же узнать, что ожидает меня за порогом жизни. Но сегодня уже поздно, давай с утреца.

- Тогда мне нужно пока не стемнело вернуться в Благодатный.

- Заночуешь у меня, - предложил дед Ефим, но заметив смущение на лице гостьи, пожал плечами. - Но если ты по какой-то причине опасаешься, можешь идти.

Кармель решилась.

- А ладно. Надеюсь, вы не маньяк.

Старик трубно захохотал:

- Ты мне льстишь. Ну, раз остаёшься, поможешь мне управиться с хозяйством.

Дед Ефим отправился доить козу, а Кармель попросил нарвать кроликам травы и нарезать корзинку молодых веток акации. Пока она умилялась пушистым кроликам и кормила с рук подросших крольчат морковкой, он успел процедить молоко, накормить кур, поставить на плиту чугунок с картошкой и затопить баню.

- Хватит кроликов облизывать, иди сюда, - кликнул дед гостью.

Вечерело. От реки потянуло прохладой, Кармель поёжилась и обхватила себя руками. Над столом под липой горел фонарь.

- У вас есть электричество! А у бабушек на хуторе нет.

- Внучок подсобил. Добринку давно отключили, но тут в пятистах метрах высоковольтная линия проходит. Так он надавил в администрации, мол ветеран и без света, раздобыл столбы и провода. А уж электрики подсоединили. У меня и телевизор имеется. Так что я в курсе всех новостей. Потом поговорим за ужином. Бери полотенце, халат и дуй в баню, я так слегка подтопил кочерыжками, чтобы вода только нагрелась.

Кармель потопала в указанном направлении. В бане пахло мёдом и мятой. Девушка быстро разделась и вошла в парную. Из большого котла зачерпнула ковшиком воду, мятой пахнуло острее. Вылила горячую воду в таз, разбавила холодной. В тазу плавали листочки мяты и соцветия липы, вот оказывается, откуда замечательный аромат. Она поливала себя с ковшика, чувствуя, как вместе с пылью смываются тревога и страх, пережитые днём. Халат оказался на три размера больше, она завязала пояс, присборивая на талии, приподняла руками подол и вышла во двор.

Дед Ефим возился под липой, расставляя тарелки на столе. При виде Кармель он засмеялся.

-Да уж. Моя невестка дама крупная, тебе её халат, мягко говоря, большеват. Картоха уже сварилась, мясо разогревается, я пойду ополоснусь, а ты салат порежь. - Он показал на чашку с зелёным луком и редиской.

Минут через пятнадцать дед вернулся, неся чугунок с картошкой.

- Ты насыпай в тарелки картошку, а я вытащу из печи мясо.

Кармель посыпала горячий картофель мелко порезанным укропом, вдохнула аромат зелени и облизнулась.

- Что, аппетит нагуляла, шатаясь по кладбищам, - ухмыльнулся старик, добавляя в тарелки куски мяса с подливой.

Некоторое время ели молча, отдавая дать вкусной еде.

- Обалденное мясо, только я не поняла, что это? - Кармель, отодвинув от себя пустую тарелку, откинулась на спинку стула.

- Кролик в сметане и томате с грецкими орехами.

Гостья охнула и жалобно скривилась.

- Я сейчас ела одного из тех миленьких пушистых созданий. Ужас!

Дед Ефим пробурчал:

- А вот не люблю я этой идиотской избирательности. Курицу, значит, трескаем и не жалко, говядинку, свининку наминаем - нормально, а кролика жалко.

- Но они такие пушистые, красивые. По мне есть кролика, тоже самое что кошку.

- А у некоторых народов едят и кошек, и собак, так что пример не удачный. Мы хищники и табу должно быть только на себе подобных, остальные измышления от лукавого.

Кармель понурилась.

- Ну ладно тебе. Кролик был старый и не мучился, - ухмыльнулся старик, пряча улыбку в усы. - Принеси-ка лучше чайник, вода, наверно, уже закипела.

За домом в печи, стоящей под навесом, догорали угли, на чугунных кружках тихо посвистывал чайник. Она сняла прихватку со столба, подхватила чайник и вернулась к столу.

- А вы всё готовите на улице?

- В тёплое время да. Не хочется в доме находиться, да и не люблю я газ, на живом огне еда вкуснее. Мне газового баллона на год хватает. А ты часто в Захарьино приезжаешь?

- Нет. - Гостья помрачнела. - Честно сказать я бабушку редко проведывала, сейчас мне стыдно за это, а раньше даже не задумывалась, как она одна справляется. Там в городе кое-что произошло и я, можно сказать, сбежала в деревню.

Дед Ефим набил трубку табаком, раскурил и прозорливо изрёк:

- От проблем скрылась? И от друзей сбежала?

- Скорее от скуки. Друзей у меня, как оказалось, и нет вовсе. Видно, я сама неважнецкий друг. Уехала из города и словно никогда не существовала, никто не поинтересовался.

- Чтобы у такой красивой девушки не имелось сердечного друга - не поверю.

В саду несколько раз прогудел филин и тотчас начала куковать кукушка. Кармель отмахнулась от назойливого комара.

- Всерьёз мне никто не нравился, а тем, кому я нравилась, не за что меня добром вспоминать.

- Да уж, смотрю иногда молодёжные передачи - играют в любовь. Ох и доиграются. А раз поняла: больше не будешь шутить с чужими чувствами.

- Да мне в последнее время попадает от всех, - Кармель зевнула и добавила: - хорошо тут у вас. Красиво. Жалко, что такое село исчезает.

Перейти на страницу:

Похожие книги