Читаем Жизнь и смерть полностью

— У меня… нет ответа на этот вопрос.

Она склонила голову набок и, поджав губы, выдохнула через нос.

— Значит, мне не разрешается пойти и поучить тех головорезов хорошим манерам?

— Э… нет. Пожалуйста?

Она медленно вздохнула и снова закрыла глаза:

— Как неприятно.

Несколько минут мы сидели молча, пока я пытался придумать, что сказать, чтобы искупить свою вину за то, что… похоже, разочаровал ее? Именно так это выглядело — ее разочаровала моя просьба не искать группу вооруженных бандитов, которые… оскорбили ее тем, что угрожали мне. Это было непонятно, особенно принимая во внимание ее желание оставить меня в машине. Она что, собиралась идти пешком? Мы ведь отъехали уже на несколько миль.

В первый раз с тех пор, как я увидел ее сегодня, в голове всплыло слово, произнесенное Джулс.

В тот же миг глаза Эдит открылись, и я задался вопросом, не узнала ли она каким-то образом, о чем я думаю. Но она только посмотрела на часы и снова вздохнула.

— Твои друзья, должно быть, уже волнуются за тебя, — сказала она, и я посмотрел на часы.

Было больше половины седьмого. Действительно, парни наверняка беспокоятся.

Не сказав больше ни слова, Эдит завела двигатель, развернула машину, и мы помчались назад к городу. В мгновение ока мы опять оказались под светом уличных фонарей и ехали по-прежнему слишком быстро, легко лавируя между машинами, чинно движущимися по набережной. Она припарковалась у тротуара, в промежутке, казалось бы, слишком тесном для «вольво», причем с первой попытки. Я выглянул в окно и увидел ярко освещенный вход кинотеатра. Джереми и Аллен как раз удалялись, быстро шагая в противоположную от нас сторону.

— Как ты узнала, где?.. — начал я, но потом просто покачал головой.

— Останови своих друзей, пока мне не пришлось разыскивать еще и их. Я не смогу сдержаться, если снова наткнусь на твоих давешних приятелей.

Ее шелковистый голос, оказывается, мог звучать до странного… зловеще.

Я выпрыгнул из машины, но не убрал руку с рамы дверцы. Как и раньше, удерживая Эдит здесь.

— Джер! Аллен! — крикнул я.

Они не успели отойти далеко. Оба сразу обернулись, и я помахал свободной рукой над головой. Парни заторопились назад, и облегчение на их лицах сменилось удивлением, когда они обратили внимание на машину, рядом с которой я стоял. Аллен уставился внутрь салона и тут же испуганно округлил глаза, увидев, кто там.

— Что с тобой случилось? — требовательно спросил Джереми. — Мы думали, ты сбежал.

— Нет, просто заблудился. А потом встретил Эдит.

Она наклонилась вперед и улыбнулась через лобовое стекло. Теперь глаза выпучил уже Джереми.

— О, привет… Эдит, — сказал Аллен.

Она помахала ему двумя пальцами, и он громко сглотнул.

— Эээ, привет, — сказал, повернувшись к ней, Джереми, а затем уставился на меня — должно быть, ему показалось странным, что я одной рукой опираюсь на раму дверцы, но я не намерен был ее отпускать. — Ну что… думаю, фильм уже начался.

— Насчет этого простите, — сказал я.

Он посмотрел на часы:

— Наверное, там пока идет рекламный ролик. Ты… — сказал он, взирая на мою руку, лежащую на машине, — …всё еще собираешься с нами?

Я помедлил, мельком взглянув на Эдит.

— Не хочешь ли сходить вместе с нами в кино… Эдит? — вежливо спросил Аллен, хотя у него явно возникли некоторые трудности с произнесением ее имени.

Эдит открыла свою дверцу и вышла наружу, отбросив с лица длинные волосы. Она прислонилась к корпусу машины и показала ямочки на щеках. У Джереми отвисла челюсть.

— Я уже видела этот фильм, но спасибо, Аллен, — сказала она.

Аллен моргнул и, похоже, забыл, как разговаривать. Я почувствовал себя немного лучше, осознав, что я не единственный, кто тупеет рядом с ней. Да и кто бы не отупел?

Эдит бросила взгляд на меня.

— Насколько сильно ты хотел бы посмотреть сейчас этот фильм, по шкале от одного до десяти? — пробормотала она.

«Минус пять тысяч», — подумал я.

— Эээ, не так уж и сильно, — прошептал я в ответ.

Теперь она улыбнулась непосредственно Джереми.

— Это испортит ваш вечер, если я попрошу Бо пригласить меня поужинать? — спросила Эдит.

Джереми только покачал головой. Он до сих пор не вспомнил, как закрывается рот.

— Спасибо, — она вновь показала ямочки. — Я отвезу Бо домой.

И скользнула обратно за руль.

— Садись в машину, Бо, — сказала она.

Аллен и Джереми продолжали пялиться. Я быстро пожал плечами и нырнул на пассажирское сиденье.

Захлопывая дверь, я услышал, как Джереми выдохнул: «Что за черт

Мне не удалось еще раз полюбоваться их реакцией — Эдит уже мчалась прочь.

— Ты действительно хочешь поужинать? — спросил ее я.

Она вопросительно на меня посмотрела. Могла ли прийти нам обоим в голову одна и та же мысль — что я вообще никогда не видел, чтобы Эдит что-нибудь ела?

— Мне казалось, что, возможно, ты захочешь, — наконец объяснила она.

— Я не голоден, — сказал я.

— Если ты предпочитаешь поехать домой…

— Нет-нет, — ответил я слишком быстро. — Я могу поужинать. Просто имел в виду, что это не

обязательно должен быть ужин. Всё, что ты захочешь.

Она улыбнулась и остановила машину возле итальянского ресторанчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези