Читаем Жизнь Ленро Авельца полностью

Я вышел из ванной, вскрыл одну из своих сумок и достал чёрный костюм, белую рубашку и чёрный галстук. Всё мятое, конечно, но гладить вещи у меня времени не осталось, а звать стюардессу в такой ситуации было бы уже запредельной наглостью. На борту были симпатичные стюардессы, и если уж приглашать одну из них в каюту накануне гибели, то для прощания с жизнью мне бы одежда уже не пригодилась – скорее я бы раздел её.

Я быстро переоделся и наспех повязал галстук.

На цифрах 3:39:32 я вышел из каюты и спустился – вернее, сбежал – на нижнюю палубу. Уэллс и его помощники ждали меня в конференц-зале. Я открыл дверь, и Уэллс, сидевший во главе стола, сделал мне знак скорее заходить.

– Мирхоффу позвонил Зверь, – быстро ввёл он меня в курс дела. – Они сейчас разговаривают.

– Можем их прослушать?

– Нет, – покачал головой один из помощников. – Это прямой кабель между Белым домом и штаб-квартирой.

– Можем прослушать сам кабинет Мирхоффа?

– Слушай. – Уэллс кивнул на динамик в центре стола. – Сделайте погромче.

Я услышал помехи и голос Мирхоффа… неразборчиво. Он говорил отрывисто, мало и очень, очень тихо.

– Это сейчас?

– Да, – кивнул Уэллс. – Глушат.

– Звонок закончился, – сообщил голос Паскаля Докери из динамика. – Мирхофф положил трубку.

– Жучков в Белом доме у нас нет? – спросил я.

Уэллс посмотрел на одного из своих помощников.

– Есть, – отозвался тот. – Сейчас как раз выводим…

– Ну и может мне кто-нибудь объяснить, что это значит? – обвёл глазами Уэллс присутствующих. – Что это было?

– Мирхофф просит соединить его с главкомом, – вдруг сказал Паскаль Докери. – С Редди.

– Дайте мне сюда Цюрих, – кивнул Уэллс на один из экранов. – Я хочу знать, о чём будут говорить Мирхофф с Редди, раньше них самих.

– Сейчас, сэр, – сказал помощник, проделывая манипуляции с техникой.

– Что думаешь, Ленро? – повернулся ко мне Уэллс. – Что он ему сказал?

Я пожал плечами.

– Паскаль, они говорят? – спросил Уэллс.

– Нет ещё… – медленно произнёс Паскаль. – Похоже, не могут найти Редди.

– Заснул, – сказал Уэллс. – Цюрих на связи?

– Да, сэр, – отозвался монитор. – Определяем канал…

– Что за бред, – сказал Уэллс. – Эти каналы связи обслуживают наши люди.

– Да, сэр, – подтвердил монитор. – Но они используют неизвестный протокол…

– Так перехватите сигнал и расшифруйте! – велел Уэллс. – Поторопитесь.

– Редди ответил, – отчеканил из штаб-квартиры Докери. – Общаются.

– Что с жучками в самолёте Редди? – спросил я.

– Армейские проверяют его перед каждым вылетом, – ответил помощник, – и поэтому…

– Короче, у вас их нет и вы облажались, – сказал Уэллс. – Цюрих?

– Работаем, сэр…

Уэллс откинулся на спинку кресла.

– Ленро, что ты стоишь как истукан, – сказал он. – Сядь.

Я сел рядом с ним и прислушался к шипению динамика. Оттуда опять доносился шёпот Мирхоффа.

– Цюрих? – спросил Уэллс.

– Перехватили сигнал, – откликнулся монитор. – Расшифровываем…

– Паскаль?

– Разговаривают.

– Цюрих, мне нужно знать их разговор с самого начала.

– Работаем, сэр… Пара минут…

– Так, а что с Белым домом? – Уэллс повернулся к помощникам. – Нашли?

– Да, – кивнул один из них. – Полчаса назад Саниту звонил директор ЦРУ…

– Блядь, вы опять мне сообщаете, что они общались, – спокойно выругался Уэллс. – Я рад, что они все между собой общаются. Я хочу знать, о чём они общаются, вы понимаете?

– Да, сэр…

– Ленро, они меня доведут, – сообщил мне Уэллс. – Соедините меня с Гиббс.

– Мирхофф повесил трубку, – сказал Докери из штаб-квартиры. – Вызывает к себе Торре…

– Готовь ребят, – ответил Уэллс. – Пусть ждут команды.

– Уже сделано.

– Отлично. Белый дом? Редди? – Он оглянулся по сторонам. – Есть новости у кого-нибудь?

Молчание.

– Господа? – вновь окликнул их Уэллс. – Цюрих?

– Да, сэр, – раздалось из монитора. – Редди приказал связать его с Лиссабоном.

– Лиссабоном? – переспросил Уэллс.

– Да, сэр, – ответил монитор, – мы почти готовы…

– Генерал, – откликнулся другой монитор женским голосом. – Я слушаю.

– Лидия, – сказал Уэллс, – твой начальник только что поговорил с Мирхоффом и вызвал Лиссабон. Это значит…

И тут он замолчал, оборвав себя на полуслове. Он понял.

– Я в штабе, – отозвалась Гиббс, – немедленно выясню и сообщу.

– Мы расшифровали разговор с Редди, – сообщил Цюрих. – Хотите послушать?

– Нет, – сказал Уэллс.

– Сэр, – вдруг возник помощник, – директор ЦРУ…

– Тихо все! – вдруг рявкнул Уэллс. – Паскаль, ты тут?

– Я здесь.

– Начинайте операцию.

– Сэр?

– Паскаль, ты слышишь? – повторил Уэллс громче. – Начинайте операцию, вариант «Герас». Подтверди получение. Как понял, Паскаль? Ты слышишь меня?

– Слышу… сэр…

– Что это за херня? – рявкнул Уэллс.

– Нас глушат, – сообщил помощник, копаясь в коммуникаторе. – С земли.

– Паскаль, ответь, – повторил Уэллс. – Паскаль!

– Сэр… – раздался голос Докери, весь в помехах, – я начинаю операцию…

– Вариант «Герас», – крикнул ему Уэллс. – Паскаль!

– Да… Сэр…

– Нет связи с Цюрихом, – сказал помощник.

– Нас отрезали? – спросил Уэллс.

– Сейчас вскроем, – пообещал помощник. – Десять минут, сэр.

– Работайте, – ответил Уэллс и посмотрел на меня. – Итак, Ленро, заглушить нас могли только армейские.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ленро Авельц

Жизнь Ленро Авельца
Жизнь Ленро Авельца

Недалёкое будущее. Старая ООН превратилась в Организацию, полноценное мировое правительство, но так и не смогла стать панацеей от бед человечества. Государства не торопятся отдавать свой суверенитет на фоне глобальных катаклизмов. Китай опустошён техногенной катастрофой. Африка погрязла в междоусобицах. На Ближнем Востоке окопалось Исламское Государство. Вспыхивают восстания и появляются технорелигии, власть уходит в руки всесильных корпораций, а выборы выигрывают фундаменталисты. Северный Альянс – союз США, России и Европы – задыхается от внутренних проблем. Национальный лидер города-государства Шанхая, преподобный Джонс, со дня на день грозит начать ядерную войну. Ленро Авельц – авантюрист, лицемер и циник, наследник огромного состояния и радикальный глобалист. Окончив Политическую академию Аббертона, он заступает «на службу человечеству» и начинает свой путь наверх – к высшим постам в Организации, в перспективе означающим абсолютную власть над миром.Содержит нецензурную брань.

Кирилл Валерьевич Фокин

Детективы / Научная Фантастика / Боевики
Смерть Ленро Авельца
Смерть Ленро Авельца

Противостояние мирового правительства с городом-государством Шанхаем окончено. Чтобы предотвратить ядерную войну, Организация стёрла мегаполис с лица земли, попутно убив два миллиона человек.Теперь враги Организации переходят в контратаку. Протесты охватывают всю планету. Конфликт с национальными государствами, не желающими подчиняться единому центру, переходит в критическую фазу.На фоне смертельной борьбы между ТНК, террористами, националистами и глобалистами, накануне всемирной гражданской войны – Ленро Авельц, некогда влиятельный политик, ныне ушедший в тень, возобновляет свой поход – за верховной властью над Организацией и всем миром. Он уверен, он – единственный, кто ещё способен спасти Землю и окончательно объединить человечество.Всю жизнь Авельц ждал своего часа: и теперь он пойдёт на всё. Некоторые считают, что даже смерть вряд ли его остановит.Содержит нецензурную брань.

Кирилл Валерьевич Фокин

Детективы / Научная Фантастика / Боевики

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы