Читаем Жизнь Ленро Авельца полностью

Уэллс поприветствовал всех и занял место во главе стола, предложив мне сесть рядом. Моё появление, судя по лицам коллег, никого не удивило – они скорее удивились бы, узнав, что я был введён в курс плана Уэллса последним. Ленро Авельц, верный соратник и многолетний друг, ненавидимый всеми, кроме самого генерала, и даже заслуживший кличку «бульдог Уэллса», – разве мог он не знать, что замыслил хозяин? Они бы не поверили, расскажи я им правду, – скорее решили бы, что это я убедил Уэллса захватить власть. Только Паскаль Докери, с которым мы общались в Нью-Йорке, мог догадываться, – но он только организовывал наши с генералом встречи и понятия не имел, о чём мы говорили.

– Друзья, – сказал Уэллс, – я буду краток. Ситуация непростая, но я верю, что мы справимся. По моему приказу служба безопасности штаб-квартиры в любой момент готова отрезать её от внешнего мира. Мои люди ждут команды. Если генеральный секретарь и его заместитель окажут сопротивление, то пострадают их родные. Мои люди сообщат им об этом, и, надеюсь, дальнейшего воздействия не потребуется. Мы прослушиваем все разговоры и контролируем все каналы связи. Ни один сотрудник Организации не может связаться с другим так, чтобы нам было об этом неизвестно. Пока ничто не указывает на то, что они знают о нас.

Он повернулся к Паскалю.

– Есть ли новости от друзей?

– Разведка пока молчит, – ответил он, – но, судя по их поведению, мешать не будут. В дальнейшем, скорее всего, окажут содействие.

– У них выбора не будет, – сказал Уэллс. – Гиббс?

– Генерал, – кивнула с экрана начальница штаба. – Редди приказал вывести оборонные системы Нью-Йорка из состояния повышенной боеготовности. Даже если он отдаст приказ армии, я провела работу с командным составом, они откажутся подчиняться.

– Мой комитет выразит полное одобрение их действий, – кивнул Макс Тинкер. – Армия вне политики.

– Люций, как обстановка в Ньюарке?

– Мирхофф пока отдыхает, – сообщил Грейм, почёсывая седую бородку, – готовится выступать перед Совбезом вместе с главнокомандующим.

– Керро Торре?

– Пытался покинуть штаб-квартиру, но охрана его остановила, – улыбнулся Грейм. – Вам об этом известно. Но он ничего не заподозрил, только ворчал.

В этот момент я склонился к Уэллсу и попросил у него разрешения отлучиться на пять минут.

– Не задерживайся, – ответил он. – Мне нужно твоё мнение.

– Пять минут, – шепнул я, поднялся и вышел из конференц-зала.

– Пусть ребята займут зал Совбеза, – последнее, что я услышал от Уэллса, когда выходил, – и изолируйте спикера, нам вовсе не нужно, чтобы…

На этих словах я покинул конференц-зал. Любезный охранник, карауливший снаружи, подсказал мне, где находится ванная комната (как будто я сам не знал), и следовал со мной до её дверей, словно испугался, что мне станет плохо и я потеряю сознание прямо в коридоре.

23. Апатия

Я закрыл дверь, щёлкнул замком, и меня обожгла вспышка света; сполоснул руки и лицо, хотел открыть кран, но здесь была сенсорная панель, так что пришлось забраться в душ и включить воду там, и я чуть не промок.

Теперь, когда журчание горячей воды перебивало шум двигателей и я остался без насущного дела, я сел на крышку унитаза и закрыл лицо руками. Как сейчас помню, ладони у меня были потные, пот пропитал рубашку, во рту пересохло, в нос бил навязчивый запах мыла, а из душевой пошёл пар, и мне становилось всё жарче и жарче, и часы на руке отсчитывали минуту за минутой, а я, сгорбившись до боли в спине, всё никак не мог прийти в себя.

Я был в ступоре. Я не знал, что делать, в самом буквальном смысле. Я не мог подняться, у меня не было сил даже пошевелить пальцами или сменить позу. Я понимал, что прошло уже слишком много времени и пора возвращаться, но не мог заставить себя сделать хотя бы малейшее движение. Перед глазами искрился фейерверк, голова кружилась, и я чувствовал себя невообразимо маленьким – словно видел со стороны, сколь мала моя фигурка в чреве этого маленького самолёта, плывущего в ночи над малым, в сущности, Тихим океаном, дышавшим волнами на поверхности вовсе не большой планеты, по эллиптической орбите облетавшей весьма себе среднее светило – Солнце, которое вращается вокруг центра Галактики, на непреодолимом расстоянии от других пухлых и раздутых светил, отделённых от нас сотнями и тысячами световых лет, полных враждебной пустоты.

Уэллс, Уэллс, – думал я, слушая, как течёт вода, и тщетно пытаясь привести себя в порядок, – генерал Уэллс, мой друг, благодетель и попечитель, человек, заменивший отца, отец моей возлюбленной, отец Ады, отец моей Ады, Уинстон Уэллс, генерал Уинстон Уэллс, герой войны, великий человек, кумир, вперёдсмотрящий, глыба, воплощение мужества, алмаз среди угля людского, что же мне делать, куда бежать, где скрыться от тебя и честных глаз твоих, готовых сжечь, спалить, сгореть и возродиться?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Ленро Авельц

Жизнь Ленро Авельца
Жизнь Ленро Авельца

Недалёкое будущее. Старая ООН превратилась в Организацию, полноценное мировое правительство, но так и не смогла стать панацеей от бед человечества. Государства не торопятся отдавать свой суверенитет на фоне глобальных катаклизмов. Китай опустошён техногенной катастрофой. Африка погрязла в междоусобицах. На Ближнем Востоке окопалось Исламское Государство. Вспыхивают восстания и появляются технорелигии, власть уходит в руки всесильных корпораций, а выборы выигрывают фундаменталисты. Северный Альянс – союз США, России и Европы – задыхается от внутренних проблем. Национальный лидер города-государства Шанхая, преподобный Джонс, со дня на день грозит начать ядерную войну. Ленро Авельц – авантюрист, лицемер и циник, наследник огромного состояния и радикальный глобалист. Окончив Политическую академию Аббертона, он заступает «на службу человечеству» и начинает свой путь наверх – к высшим постам в Организации, в перспективе означающим абсолютную власть над миром.Содержит нецензурную брань.

Кирилл Валерьевич Фокин

Детективы / Научная Фантастика / Боевики
Смерть Ленро Авельца
Смерть Ленро Авельца

Противостояние мирового правительства с городом-государством Шанхаем окончено. Чтобы предотвратить ядерную войну, Организация стёрла мегаполис с лица земли, попутно убив два миллиона человек.Теперь враги Организации переходят в контратаку. Протесты охватывают всю планету. Конфликт с национальными государствами, не желающими подчиняться единому центру, переходит в критическую фазу.На фоне смертельной борьбы между ТНК, террористами, националистами и глобалистами, накануне всемирной гражданской войны – Ленро Авельц, некогда влиятельный политик, ныне ушедший в тень, возобновляет свой поход – за верховной властью над Организацией и всем миром. Он уверен, он – единственный, кто ещё способен спасти Землю и окончательно объединить человечество.Всю жизнь Авельц ждал своего часа: и теперь он пойдёт на всё. Некоторые считают, что даже смерть вряд ли его остановит.Содержит нецензурную брань.

Кирилл Валерьевич Фокин

Детективы / Научная Фантастика / Боевики

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы