— Свободу народу Ирландии! — провозгласили находившиеся в комнате.
— Минутку, — усмехнулся Отто. — А сколько я получу за помощь? — Ирландцы переглянулись. Отто говорил по-немецки. — Тьфу ты! — опомнился он. — Сколько я заработаю? — по-английски спросил он.
— Свободу от нас, — ответил Морис. — И двести тысяч евро.
— Отлично, — кивнул Торман. — И оружие, разумеется.
— Оружие стоит десять тысяч, — усмехнулся Морис.
— Вычти это из моих денег, — фыркнул Торман.
— Значит, сведений о ней нет, — процедил Шонри. — Знаете что? — предупреждающе проговорил он. — Если вдруг окажется, что она была возле дома и забрала алмаз, я вас подвешу за яйца, и будете висеть, пока не оторвутся. Надеюсь, я выразился вполне понятно?
— Да, сэр, — поклонились пятеро мужчин разного возраста.
— Ты, Аланш, будешь отвечать в первую очередь, — протянув руку, взял с подноса бокал вина Шонри.
— Хорошо, — согласно ответил мускулистый длинноволосый мужчина в белом костюме. — Мы сумели заручиться поддержкой полиции, — улыбнулся он. — И если ее задержат, мы сразу узнаем об этом. А если повезет и ее задержат наши полицейские, ее привезут вам.
— Очень хорошо, — кивнул Шонри. — Она должна ответить за гибель моего племянника, — процедил он.
— Если Койот появится около владения шотландца, — проговорил Арнольд, — мы будем знать об этом. Кроме того, — усмехнулся он, — мы нашли человека среди людей Шонри, — засмеялся он. — Шонри выгнал его два года назад, но у шотландца работает сын родственника этого человека. И поэтому мы будем знать все.
— Очень надеюсь на это, — вздохнула Берта. — Что известно об англичанке? — довольно сердито спросила она.
— Пока ничего, — качнул головой Арнольд. — Правда, у нее есть бойфренд, — усмехнулся он. — Некто Джордж Флини по кличке Слепой. Бандит, наемный убийца. Сейчас мы пытаемся установить, где он. Правда, он с ней не так давно, но все же это что-то…
— Найди ее, — процедила Берта. — Мы не закончили с ней разговор. Я должна сама убить ее. Собственными руками! — зло блеснула она глазами.
— Понятно, — произнес среднего роста крепкий мулат. — Значит, на тебя вышли. Конрад знает об этом?
— Нет, — услышал он голос в телефоне. — Просто я…
— Мой тебе совет, Джоуш, — перебил его мулат. — Сделай это.
— Ты уверена, что все получится? — спросил Остин.
— Конечно, — услышал он голос Марии. — Женское обаяние плюс немного денег и…
— Значит, согласился он ради денег, — пробормотал Остин. — И сколько ему надо?
— Сто тысяч, — ответила Мария.
— Вероятно, мы получим такие деньги, — усмехнулся Остин. — Но надеюсь, ты понимаешь, что случится, если…
— Все будет хорошо, — заверила его она. — Просто не будем тратить время и впустую, с надеждой на то, что увидим Тормана, кататься по Лондону. К тому же, — хихикнула она, — я думаю, мы не узнаем его. Фотография, которая у нас, сделана двенадцать лет назад. А тут мы будем знать, если он появится у шотландца и его возьмут или убьют…
— Хорошо, — сказал Остин. — Надеюсь, хозяин будет согласен с тобой. Хотя это твоя идея, — напомнил он. — Кстати, как ты на него вышла?
— Благодаря своей подруге, — ответила Мария.
— Надеюсь, ты не ошиблась, — вздохнул он. — Когда вернешься?
— Через час буду, — ответила она.
— Хм! — проходя мимо витрины небольшого магазина, покосился на свое отражение в стекле Отто. — Узнать, конечно, все равно можно. Но не сразу. Вытащить пистолеты я успею.
— Успокойся, — усмехнулась идущая рядом Фана. — Узнать тебя по фотографии почти невозможно. К тому же разыскивают в первую очередь Мориса. Тебя и двух женщин ищут тоже, но не так…
— Значит, Берта еще на свободе? — усмехнулся Торман. — И эта чертова англичанка? Вот я влип тогда! — фыркнул он. — А они сцепились насмерть. И наверное, сейчас очень желают встретиться. На кого бы я поставил? — пробормотал он. — Не стал бы рисковать деньгами! — покачал головой Отто. — Хотя если бы пару сотен, то в одной ставке на Берту, в другой на англичанку. А ловко они с этим ювелиром провернули! — засмеялся он. — Это же надо…
— Перестань смеяться, — одернула его Фана. — Ты привлекаешь внимание.
— Все, — буркнул Отто, — перестал. Может, возьмем такси? — предложил он.
— Больше половины таксистов сотрудничают с полицией, — заявила она. — Так что не стоит рисковать.
— А что мы будем брать? — спросил Койот.
— Деньги, — ответила она. — И еще что-то. Я не знаю, что именно.
— Ты чего? — спросил Арнольд сидевшую рядом на заднем сиденье Берту.
— Похож на Койота… — Повернувшись, она посмотрела назад. — Походка его. И левая рука висит вдоль тела. Он отрабатывал это, чтобы удобнее было выхватить пистолет левой рукой. Все знают, что он правша, и поэтому левую руку он сумеет…
— Перестань, — качнул головой Арнольд. — Койот, наверное, уже труп. Ирландцы не будут таскать его с собой и рисковать. А тем более, если он живой, отпускать его.
— Я просто сказала, — вздохнула Берта, — что он похож. Мы скоро приедем? — увидев полицейскую машину, нервно спросила она и сунула руку в расстегнутую сумочку.