Читаем Жизнь Замечательных Блондей полностью

До вечера Роланд дотянул с большим трудом и сбежал из офиса одним из первых, вызвав недоуменные взгляды коллег, привыкших, что Дин засиживается допоздна.

«Восемнадцатый ярус… — Роланд вспоминал план здания. — Точно, мне в то крыло, спуститься на лифте, и еще немного пройти по галерее».

Внутри у него что-то противно сжималось: он никогда прежде не бывал в гостях у эосских коллег, тем более по подобному поводу. Чего ждать от этого визита, он не знал, и от этого делалось еще неуютнее…

Наконец, он нашел нужную дверь. На этом ярусе располагались служебные квартиры служащих среднего звена, то есть Сильверов и Редов. Он и сам пока что обитал в подобном жилище, только в другом крыле. Надо было подыскать себе дом, но все было недосуг… А жаль, он предпочел бы жить в часе езды от Эоса, но только в своем доме, там бы он чувствовал себя намного спокойнее, чем в этой громадине из стекла и металла!

На звонок дверь открыл фурнитур. Роланд подавил желание помотать головой и протереть глаза: ему показалось, будто на пороге стоит его Тикки: такой же невысокий, худенький, русоволосый… Только присмотревшись, он понял, что этот паренек года на три старше Тикки, хотя сходство, конечно, просто потрясающее.

— Прошу, господин, — поклонился юноша, пропуская его в не слишком просторную квартиру. У Роланда была почти такая же. Вернее, такая же, только «отзеркаленная» — он ведь жил в противоположном крыле.

Он огляделся украдкой, дивясь странному ощущению: ему казалось, будто он у себя дома. Ковер на полу точно такого оттенка, как предпочитал он сам, бежевого, неброского, неяркого, приятного глазу… Палевые стены, приглушенный золотистый свет, отделка под дерево. Именно «под», потому что натуральное дерево не всякому Сильверу по карману, в таких вещах Роланд худо-бедно разбирался.

— Дин, это вы? — раздалось откуда-то из глубины квартиры. — Проходите, не стойте! Дикси, проводи!

— Прошу, господин, — заученно повторил фурнитур, и Роланд не без робости ступил в гостиную. Вернее, это у него комната звалась гостиной, а Ричард здесь, похоже, работал.

Причем работал не за столом, а на полу — весь ковер, такой же золотисто-бежевый, как в коридоре, был завален распечатками. Тут же, на низком столике, мерцал экраном огромный ноутбук.

Роланд испытал острое чувство дежавю: он сам не любил сидеть в кабинете, ему хватало рабочего дня, поэтому если ему требовалось делать что-то дома, то он предпочитал взять ноутбук и расположиться в удобном кресле. А то и на кровати… Похоже, Ричард придерживался тех же принципов.

— Вы что застыли? — поинтересовался Ричард, поднимаясь ему навстречу с широченного дивана, тоже заваленного папками и бумагами.

Сильвер был одет по-домашнему: не в форменный костюм, а во что-то почти человеческого покроя. Роланд знал, эта мода постигла Эос не так давно, поговаривали, виной тому какой-то Блонди, известный своими экстравагантными выходками. Так или иначе, но не признать удобства некоторых вещей было нельзя, поэтому хоть дома, хоть потихоньку, но элитники выряжались в людские вещи: мало кому хватало смелости показаться так на публике.

Этот-то домашний костюм Роланда и доконал. Видеть коллег в столь затрапезном виде, не в строгом костюме, а какой-то там рубашке со штанами, да еще и босиком, с забранными в «хвост» волосами ему прежде не доводилось. И плевать, что он сам по дому расхаживал точно так же, — некому на него был смотреть! — одно дело он сам, и совсем другое этот почти незнакомый Сильвер…

— Роланд? — нахмурился Ричард, подойдя вплотную. — Ничего, если я буду вас так называть?

— Н-ничего, господин Донн, — выдавил Роланд. Вот тоже еще напасть… Собрался звать по имени, к чему бы это? Неужто он не ошибся?!

— Тогда вы меня тоже по имени зовите, — велел тот. — Проходите же!

Роланд ступил через порог. Снова огляделся. Да, почти точная копия его гостиной, только шторы он предпочитал держать открытыми, а Донн их задергивал. А так — очень похожий на его любимую тахту необъятный диван, низенький столик, барная стойка… и всё. Донн явно был поклонником минимализма, как и Роланд.

— Вы ужинали? — как бы между прочим осведомился Ричард и сам себе ответил: — Конечно, нет, когда бы вы успели… Дикси!

— Да, господин? — мгновенно отозвался выдрессированный фурнитур. Роланд покосился на него: ну точная копия его Тикки, видно, из одной линии!

— Ужин, — коротко скомандовал Донн.

— Сию минуту, господин.

— Не стоит, право, — заикнулся было Роланд, но Ричард махнул на него:

— Прекратите. Вам нужна работающая голова, а как она у вас будет работать, если вы наверняка даже не обедали?

— Откуда вы…

— Сам таким был, — отрезал Ричард и сел, смахнув с дивана кипу распечаток. — Присаживайтесь, Роланд. Времени у вас, как я понимаю, не так уж много, так что…

Роланд осторожно присел на изрядном отдалении от Ричарда.

— Я просмотрел материалы и прочел то, что вы успели подготовить, — сказал тот, переставляя ноутбук со столика себе на колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ai no Kusabi

Жизнь Замечательных Блондей
Жизнь Замечательных Блондей

Аннотация: Выношу в отдельный раздел, ибо от канонического мира там осталось ровным счетом полтора персонажа (и те весьма ООС), и пара географических названий.{Warning#1: убедительная просьба тем, кто не любит и не смотрит аниме, не понимает, что такое фанфикшен, сей раздел не читать. Мне надоело отвечать на однообразные вопросы навроде "а на кой чёрт такое писать?". Если вам хочется высказаться на эту тему, пишите мне на мейл, адекватным людям я обычно отвечаю.}{Warning#2: для альтернативно одаренных личностей поясняю особо — это не роман и романом никогда не было. Вы такие забавные, честное слово!}Время написания: от 2002 г. по настоящий момент.{UPD. В связи с диковатым нововведением на всякий случай заменяю жанр с "фантастика, юмор" на "эротика", так что пугаться не надо. Тот, кто найдет в фиках эротики больше, чем на рейтинг PG, лично от меня получит шоколадку.}

Кира Алиевна Измайлова , Кира Измайлова

Фантастика / Прочее / Фанфик / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза