– Умничка, девочка Матильдочка! – как ученицу похвалила ее Итфат. – А какой главный вопрос, не забыла? Что нужно сделать, чтобы пробудить Очевидца?
– Нужно обратить внимание, где это внимание находится, кому принадлежит: мне или кинокартине. Короче, надо отслеживать реальность, и чуть что, активировать своего Очевидца. А если творится что-то неладное, надо увидеть реальность и себя в ней.
– А и ладное тоже. Надо почаще
– Чтобы в гламроков не превратиться?
– Да-да, и это тоже.
– Кстати странно, – сказала Матильда. – Они были дикарями, а преобразились сразу в кармелиток. С чего бы это?
– Да, странно, – согласилась Итфат. – Причуды зеркала. В мире сновидений все причудливо. Но что ты задумала с ними делать?
– Они пока только внешне преобразились, а по сути все те же гламроки. Не до конца еще проснулись. Надо им наглядно показать, что такое хорошо и что такое плохо.
– И как ты это сделаешь?
– Включу свои способности массовика-затейника. Для начала покормим их. Проголодались ведь, наверно.
Матильда подошла к черному цилиндру, привычным движением поправила свой бант и что-то прошептала, видимо, делая заказ. Из цилиндра тут же начали выдвигаться сегменты, на которых стояли корзины с лепешками и печеной рыбой, глиняные тарелки и чашки, а также большие кувшины. Итфат с интересом следила за происходящим, заглядывая в корзины.
– Тили, а почему именно хлеб и рыба?
– Так это ж классика!
– Что-что это? В каком смысле?
– Увидишь.
– А что в кувшинчиках, Тили? Не веселящий ли напиток?
– Нет, там виноградный сок. Тоже классика.
Дива и жрица принялись все это выносить из мегалита наружу и складывать в одном месте. Итфат предусмотрительно материализовала большую скатерть в качестве подстилки. Монашки топтались поодаль и с любопытством наблюдали за приготовлениями, показывая пальцами и о чем-то меж собой переговариваясь. Когда весь сервиз «a la carte» был перенесен на скатерть, Матильда скомандовала:
– Так, голубушки-сестрицы, рассаживайтесь все вокруг!
Монашки послушно расселись большим кругом друг подле дружки. Дива и жрица расположились в центре рядом с накрытой скатертью.
– Сейчас мы с вами освоим особое действо, – обратилась ко всем Матильда, – «делать другим хорошо» называется.
– Другим? Ошо? – загомонили монашки. – Зачем другим? Другие не наши!
– Кого вы называете другими?
– Тех, которые приходят!
– И что вы с ними делаете?
– Съедаем их!
– И скольких вы уже съели?
– Нискольких! Нискольких!
– Это почему же? – поинтересовалась Итфат.
– Мы только собираемся их съесть, а они тут же уходят, – ответила за всех Мана-лиса.
– Как уходят, куда уходят? – спросила Матильда.
– Исчезают. Раз, и нет!
– Понятно, – сказала Итфат. – Другие, это сновидящие. Они тут появляются, когда видят сон. Ну а здесь стандартный кошмар: на сновидящего нападают дикари, и как только собираются его съесть, он от страха просыпается.
– Почему вы так поступаете с пришельцами? – обратилась к монашкам Матильда.
– Так предписано! – ответили те.
– Кем предписано? Зачем предписано?
– Мы не знаем. Так надо!
– Если будете так делать, перестанете быть манами, и снова превратитесь в гламроков. Вы этого хотите?
– Нет, нет! Не хотим!
– Тогда запомните: нельзя делать другим плохо! Никому нельзя делать плохо. Вот мы с Мана-фатой, что вам плохого сделали?
– Ничего, ничего! Маны добрые!
– А вы? Хотели нас съесть!
– Вы теперь наши! Другие не наши!
– Мана-лиса, ну-ка пойди сюда, – позвала Матильда. – Вот ты, это ты. А другие, это все остальные, а не только наши или не наши. Нельзя делать другим плохо. Надо делать другим хорошо. Иначе Мана-лиса перестанет быть маной, а станет опять негодной гламрочкой. Ты хочешь превратиться обратно?
– Нет! Не хочу! Я хочу быть маной!
– А вы? – Матильда обвела взглядом вокруг, – Это всех касается! Всем понятно, что значит быть маной? Это значит, делать другим хорошо!
– А как это, как это? – загалдели монашки. – Как делать другим хорошо?
– Сейчас мы вам покажем, – Матильда положила на тарелку рыбу с лепешкой и кивнула Итфат, чтобы та наполнила чашку. Затем они вместе подошли к одной из монашек и дали ей в руки еду.
– Вот, мы делаем тебе хорошо, но ты не спеши есть, сделай то же самое своей сестрице.
Монашка удивилась, но послушалась и передала еду рядом сидящей.
– А теперь ты, – обратилась Матильда к той. – Передавай дальше, чтобы и другим было хорошо. Еды всем хватит!
Так, дива и жрица подавали тарелки и чашки одной, та передавала другой, и далее по кругу, пока еда не оказалась у каждой.
– Всем хорошо? – спросила Матильда.
– Да! Да! – ответили хором монашки.
– Вот видите! А почему всем хорошо?
– Почему? Почему? – ответили те вопросом на вопрос.
– Потому что, если делаешь другим хорошо, хорошо к тебе возвращается. Поняли?
– Поняли-поняли! – закивали монашки.
– Ну ешьте теперь, на здоровье!
ДЕЙСТВО В СНОВИДЕНИИ
Все принялись за еду, включая диву и жрицу. А когда поели, Матильда снова обратилась ко всем:
– А сейчас, для сравнения, попробуем сделать другим плохо и посмотрим, что будет.