Читаем Зимняя любовь полностью

— В шестнадцать лет я почти вышла замуж, мечтая о детях и счастливой семейной жизни. Но все мои мечты разбились в один миг, — она посмотрела на Лору. — В тот год у меня был «замечательный» подарок на день рождения. Я потеряла своих родителей и жениха, который умер от гриппа.

— Это ужасно, — Лора погладила ладонью руку Берты.

— Я думала, что не смогу жить после этого… Наша семья была такой дружной, а Бен… Мы с ним были просто без ума друг от друга.

Выдержав небольшую паузу, Лора поинтересовалась:

— Я понимаю, что назад ничего не вернешь. Но разве ты не могла полюбить другого мужчину?

Берта натянуто рассмеялась.

— На это у меня не было ни времени, ни желания. Мне пришлось думать о более прозаичных вещах: как прокормиться, как выжить. В нашей деревне все были настолько бедны, что любой лишний рот стал бы для них обузой. Поэтому… — Берта глубоко вздохнула. — Поэтому я отправилась в Детройт, который находился в пятнадцати милях от нашей деревни. Я нисколько не сомневалась, что смогу найти там работу. Но оказалось, что там я тоже никому не нужна. Оставшись с одним бутербродом в кармане, я, наконец, смогла устроиться только в кабак. Мне пришлось обслуживать пьяных мужиков, разносить им еду и выпивку. Заработанных денег едва хватало на то, чтобы снимать комнату. Я быстро теряла вес и чувствовала себя все хуже и хуже. Наконец, была вынуждена пойти на панель…

— Мне очень жаль, Берта, — Лора едва сдерживала слезы, подступившие к горлу.

Берта пожала плечами.

— На самом деле все было не так уж плохо. Конечно, сначала я ненавидела себя и долго не могла привыкнуть к своему положению. Но вскоре это стало для меня обычной работой, к тому же хорошо оплачиваемой. Хотя я всегда мечтала оставить ее и уехать из Детройта в какую-нибудь деревушку. Но для этого понадобилось довольно много времени. А когда я была уже готова покинуть город, я нашла себе четырех компаньонок, которых ты знаешь, и мы отправились вместе. Мы пришли в Биг Пайн и остались здесь. Остальное ты знаешь.

— Ты когда-нибудь сожалела, что осталась здесь?

— Никогда. Это поистине райское место, и мы любим его. Даже несмотря на отношение к нам остальных женщин Биг Пайна.

— Да, мне хорошо известно, что значит быть отвергнутой, — Лора грустно улыбнулась. — Это очень больно.

— Не принимай все так близко к сердцу. У тебя ведь есть замечательная подруга — Джастин. Да и Мэйда в тебе души не чает. По-моему, для нее день начинается не с того момента, как восходит солнце, а с минуты твоего пробуждения. Поверь, одна такая подруга стоит сотни знакомых, которые в один прекрасный день могут отвернуться от тебя.

— Да, ты права. К тому же я успела привыкнуть к сплетням и пересудам за своей спиной. Ладно… — Лора отодвинула пустую чашку в сторону. — Спасибо за кофе. Мне уже пора. Я ведь оставила Жоли с Джебби, отпросившись всего на пару минут. А кроме того, мне надо успеть еще кое-что сделать до четырех часов. Итак, жду тебя к трем?

— Я приду, — кивнула Берта, открывая Лоре дверь…

Первая половина дня пролетела совсем незаметно. Лора хлопотала по хозяйству, приготовила обед для Тейлора, поставив корзинку с едой на крыльцо сразу же, как появился Флетч. Потом искупала девочку, завернула ее в чистые пеленки. Когда Жоли опять заснула, вымыла голову, высушив волосы над огнем. Надела новое платье, сделала себе прическу. Только она накинула на голову голубую парчу, как в дверь постучала Берта.

— О, какая ты красивая! — воскликнула гостья, увидев Лору в новом платье.

— Жоли сейчас спит, — смущенно ответила хозяйка, покраснев от комплимента. — Она может проспать все время, пока меня не будет.

— Очень надеюсь, что этого не случится, — Берта, подойдя к люльке, стала разглядывать спящую малышку. — Я расстроюсь, если мне не удастся подержать ее на руках.

— Не расстраивайся. Если она не проснется, ты сможешь прийти к нам в любой другой день.

— Обязательно воспользуюсь твоим приглашением, — Берта уселась в кресло и открыла книгу, которую предусмотрительно взяла с собой.

Лора заметила, что сегодня ее гостья выглядит не совсем обычно: на лице — ни тени косметики, платье строгое, в темных тонах. «У нее вид очень даже респектабельный», — отметила Лора, направляясь к выходу.

* * *

Мэйда, поджидавшая подругу у окошка, открыла дверь еще до того, как Лора успела постучать.

— Заходи быстрее — я тебя жду. Я еще не надевала нового платья, так как помню, что ты обещала сделать мне прическу.

— Ну конечно, — засмеялась Лора. — Только давай сначала вымоем тебе голову.

Она положила на стол мыло с розовым запахом и две зеленые ленточки.

— О, Лора! Я еще никогда не пользовалась лентами для прически!

— Если бы у меня был такой муж, как твой Дэниэл, я бы делала для него прическу каждый день… Однако давай поторопимся, уже много времени. Неси скорее тазик и воду.

— Как вкусно пахнет, — заметила Мэйда, когда Лора намылила ей голову. — Я раньше никогда не пользовалась таким ароматным мылом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы