Читаем Зимняя свадьба полностью

— Это все, что мне хотелось услышать, — сказала Клара и, развернувшись, медленно вышла из комнаты.

Она поднялась наверх и принялась собирать саквояж, а в голове у нее теснились бурные впечатления от нынешнего дня. Было похоже, что Аллингкоту не просто приятна их новая встреча, но он в восторге от нее. Из беседы с ним можно было сделать вывод, что все те месяцы, пока они не виделись, он часто о ней думал. Тем не менее, он, несомненно, неким непонятным, но тесным образом был связан с «очень милой» Нэл Мулдун.

Вариант, когда они останутся в гостинице все втроем, безусловно, являлся не слишком благоразумным, но приходилось с ним согласиться. Ежели существовала вероятность, что мисс Мулдун вздумается ночью сбежать, Клара не горела желанием отвечать за девушку единолично. Она вспомнила слова леди Маргерит, которые та произнесла в ответ на ее вопрос, что не так с Нэл. «Увидите сами», — предупредила Маргерит. Клара уже увидела, что девушка настоящая красавица и непревзойденная кокетка, и с тревогой ждала, что же еще ей откроется в ближайшем будущем.

ГЛАВА 6

Ужин в Брейнли двадцать шестого декабря стал первым залпом свадебных торжеств. В столовой были рассажены двадцать четыре персоны. На не слишком проницательный взгляд стол казался верхом элегантности. Пламя свечей благородно мерцало на хрустале, серебре и льне. И только Клара с леди Лакер знали, что лучшая льняная скатерть приберегается для свадебного пира, а для данного ужина постелили заштопанную, поврежденную при стирке вальком20. Мисс Джорджиана с мисс Гертрудой вообще могли считать, что им повезло оказаться за столом. Даже залатанная ткань была слишком хороша для этих дарительниц фланелевых ночнушек. Запасов же хорошего фарфора, хрусталя и чистого серебра для сервировки стола на двадцать четыре персоны у леди Лакер хватило, а соседи одарили ее несметным количеством всевозможной еды.

С помощью Клары, организовавшей данный стол, мисс Мулдун посадили подальше от Оглторпа. Из-за извращенного желания помучиться Клара и Аллингкота усадила вдали от себя. Она могла лишь наблюдать за ним, сидящим на противоположной стороне стола, но на дальнем его конце. Он развлекал мисс Мулдун, склонив к той голову. Слабым утешением являлось лишь то, что он часто бросал взгляд вдоль накрахмаленной скатерти в ее сторону.

Ужин прошел без сучка и задоринки. Как только леди оставили джентльменов с их портвейном, мисс Мулдун сразу же направилась к Присси. Клара в мгновение ока оказалась подле нее, дабы заманить в противоположный угол и не дать устроить какую-нибудь проказу. Леди Лакер кивнула в знак признательности за столь мудрую предосторожность и послала к ним леди Маргерит. Клара обрадовалась союзнице, тем более что обе молодые леди были хорошо знакомы.

— Мы не ожидали тебя здесь увидеть, Нэл, — сказала леди Маргерит.

Мисс Мулдун в ответ триумфально улыбнулась:

— Все устроил Бенджи с дядей Англином. Не хотел надолго от меня уезжать.

Природа слегка оплошала, не одарив Нэл ямочками на щеках, зато всеми остальными атрибутами флирта она обладала и владела ими в совершенстве. Скромно склонив голову, она взирала сквозь длиннющие ресницы и дразняще улыбалась. Даже в разговоре с одними лишь женщинами она продолжала оттачивать приемы обаяния всех и вся.

— И когда же он успел это устроить? — равнодушно спросила леди Маргерит.

— Когда жил у нас целую неделю перед Рождеством. — Нэл поправила волосы своей хрупкой белой ручкой.

— На прошлой неделе Бен гостил у Домов, — возразила леди Маргерит.

— Да, часть недели мы провели у Домов, — ответила Нэл. — Меня одолела скука в ожидании Рождества, и я убедила Бенджи взять меня с собой. Но с ним приключился очередной припадок ревности, когда Микки Дом попытался за мной поухаживать, и нам пришлось уехать раньше, чем предполагалось.

Маргерит пожала плечами и отвела взгляд, а Клара жадно слушала рассказ Нэл. Становилось столь же ясно, как то, что у треугольника три стороны: либо Нэл помолвлена с Беном, либо собирается получить предложение. Ничем иным его проживание в доме Нэл объяснить было невозможно.

Мисс Мулдун обратила внимательный взгляд своих голубых очей на мисс Кристофер и спросила:

— Вы ведь давно знаете Бенджи?

— Я почти его не знаю. Мы встречались на домашнем приеме несколько лет назад.

— По вашей манере обращения к нему я решила, что тут должно быть нечто большее, — многозначительно заметила девушка, но все же улыбнулась. — Я заметила некую… фамильярность. Но похоже, на вас, пожилых женщин, не распространяются те ограничения, каковых вынуждены придерживаться мы, молодые девушки.

— Что-то я не заметила, чтоб ты придерживалась хоть каких-то ограничений, Нэл, — сказала леди Маргерит, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь. Повернувшись к Кларе, она добавила: — Вы не упоминали, мисс Кристофер, о своем знакомстве с Беном. Как давно вы знакомы?

— Мы познакомились пару лет назад. Нет, двух лет еще не прошло. Это было до Рождества.

На лице леди Маргерит отразилось любопытство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы