Стало быть, у Аршага завелась лазутчица! Любопытно, кто ее подослал? Ширам едва ли, – скорее, в игру вступил еще какой-нибудь саар. Их ведь двенадцать, и все готовы глотки друг другу перегрызть ради верховной власти… «Что она тут затевает? Просто вынюхивает или явилась по чью-то душу? А, не мое дело! Да пусть хоть отравит Аршага, нам-то что… Если она, конечно, не собирается кинуть яд в общий котел…»
Вдруг Янди обнаружила, что саари уже снова исчезла в кухонном чаду, а бабка стоит у печки и пристально смотрит на нее.
– Бабушка, помочь тебе? – тут же предложила Янди на языке Аратты. – Вижу, ты устала…
Старуха презрительно скривила губы, что-то ответила по-накхски и замахала рукой, отгоняя докучливую девчонку. Стряпавшие по соседству старые накхини хрипло захихикали. Янди стоило больших усилий сделать вид, что она не поняла ответ.
«Ступай прочь, рабыня, половинка женщины, только испортишь хлеб. Когда он поспеет, тогда достанешь его и сложишь в корзины…»
Глубокой ночью Янди вновь спустилась в кухню. Сердце стучало от волнения так, как оно не колотилось даже в храме Матери-Кошки. В сумрачной кухне уже никого не было, только при свете масляных плошек двое рабов чистили котлы и выгребали золу из очагов, а третий подметал пол. Косматый, хромой подметальщик поднял голову, осклабился при виде светловолосой девушки:
– Не спится, красотка? Иди ко мне! Денек был тяжелый, подсластим его!
– Сгинь, чучело! – огрызнулась Янди. – Пока я тебе метлу не засунула…
Она осеклась, увидев в дальнем конце кухни еще одну тень.
– Все вон! – раздался из темноты резкий приказ на языке накхов.
Рабы подскочили и, кланяясь темному углу, убрались за дверь. Никто даже не усомнился в праве говорившей выгонять их.
Когда затих звук убегающих шагов, согбенная тень вышла из темноты и выпрямилась, став заметно выше и тоньше.
– Как я сразу-то не поняла? – сказала Янди по-накхски. – Найина!
Поддельная старуха склонила голову:
– Да восславится Мать Найя вовеки!
Янди знала правильный отклик, но произносить его не стала.
– Вижу, ты меня знаешь, – произнесла она, – а я вот тебя что-то не узнаю…
– Раз не можешь узнать – значит тебе и незачем, – последовал насмешливый ответ.
– Но я хочу знать, кто ты!
– Так догадайся, половинка. Уж на это твоих способностей должно хватить!
Янди прищурилась, чувствуя, что начинает злиться, а этого как раз делать не следовало.
– Думаешь, если я полнакхини, то я вдвое слабее тебя?
– Всего вдвое? – расхохоталась жрица Найи. – Прежде ты не была такой самонадеянной. Может, следовало назвать тебя четвертинкой?
Глаза Янди полыхнули. Еще зайдя в кухню, она незаметно подобрала двузубую вилку, которую спрятала в рукаве. И теперь почти без замаха метнула ее прямо в горло неведомой жрице.
«Старуха» вскинула руку… и что-то сверкнуло прямо возле глаз Янди. Лазутчица едва успела отклониться. Вилка, зазвенев, ударилась о стену и покатилась по полу.
– Прежних навыков ты не растеряла, – довольно сказала жрица. – Уже хорошо. Спросить бы, чему научилась за годы, проведенные на чужбине… да мне какое дело? Ты больше не одна из нас.
– И не была никогда, – прошипела Янди. – Потому и ушла!
– Уходи не уходи, а никуда ты от нас не денешься. Все-таки ты полнакхини, и эта половинка тебя не отпускает… И убери кухонный нож из второго рукава: левой рукой ты всегда владела хуже, чем правой, – еще порежешься…
– Тетушка? – недоверчиво произнесла Янди. – Неужели ты?!
– Тсс! – приложила та палец к губам. – Я слышала, царевна послала тебя разузнать, как правильно варить священную кашу? Вот и займись этим. Пошли в кладовку, выберем нужные крупы, а заодно поговорим…
Глава 5
Ты – мой огонь
Утреннее солнце заливало горную долину. Заснеженные склоны гор рдели червонным золотом в его лучах. Ущелья, куда не проникал свет, казались кромешно-черными. На высоком уступе над обрывом, где ветер сдул снег, шелестела на ветру сухая трава. И повсюду из травы и снега торчали руины каменных стен. Куда ни кинь взгляд, напоминали о себе останки былой твердыни рода Зериг.
«Пожалуй, прежняя крепость была побольше нынешней», – отметил Ширам.
Обернувшись на ходу, он поглядел вниз. Дорога, по которой они прибыли к святилищу Праведных Жен, выглядела как брошенная среди горных отрогов серая лента. Лошадей пришлось оставить внизу. Все поднимались к святому месту пешком – так было заведено.
Где-то на дне пропасти глухо грохотал поток. Облака ползли, отбрасывая на искрящийся снег исполинские синие тени.
– Какая красота! – невольно прошептал Ширам.
Рядом раздался хриплый смешок Аршага:
– Если ты способен любоваться красотой гор, брат, значит ты еще не окончательно вымотался…
– По тебе того же не скажешь, – заметил Ширам, внимательно глядя на родича.
Аршаг, поднимавшийся к башне Костей рядом с ним, выглядел скверно. Глаза бегали, он то и дело утирал пот со лба. «Занемог, что ли? Или перепил вчера? Так-так… Опять что-то затевает…»