Читаем Злой умысел полностью

Только через сорок минут Дэвлин попал в больницу. К его огромному облегчению, паралич уже прошел. Чувство свинцовой тяжести в теле исчезло еще по дороге в больницу. Только опасаясь, что оно может вернуться, он позволил отвезти его на каталке в отделение первой помощи для предварительного осмотра.

Там на Дэвлина никто не обратил внимания, за исключением одного полицейского, Хэнка Стэнли. Дэвлин смутно помнил его по службе в полиции. Сейчас он пришел в отделение, потому что водитель «скорой» видел у Дэвлина пистолет. Естественно, когда Стэнли узнал его, все проблемы сразу исчезли. Пистолет Дэвлина был зарегистрирован в полиции по всем правилам.

Наконец до Дэвлина добрались и врачи. Некто, похожий скорее на неоперившегося юнца, чем на врача, подошел к нему и представился. Его звали доктор Тардофф. Кожа на лице у него была такая же нежная, розовая, как у новорожденного на попочке. Похоже, он еще и не начинал бриться. Дэвлин подробно рассказал, что с ним произошло. Врач внимательно осмотрел его, потом, не сказав ни слова, куда-то вышел, оставив Дэвлина одного в кабинке для осмотра пациентов.

Дэвлин свесил ноги со стола, на котором обычно осматривают пациентов, и встал. Его одежда была свалена на стул.

Ну всех вас к черту, подумал он. Ему казалось, он пробыл здесь уже целую вечность. Сбросив больничную пижаму, он быстро надел свою одежду и зашнуровал ботинки. Подойдя к стойке приемного отделения, сразу же спросил о своем револьвере. Когда его сюда привезли, то потребовали, чтобы оружие он оставил здесь.

— Доктор Тардофф еще не закончил с вами, — ответила ему медсестра, огромная женщина, приблизительно таких же габаритов, как и Дэвлин. И выглядела она столь же круто, как и он сам.

— Боюсь, я состарюсь и умру, прежде чем он вернется за мной, — буркнул Дэвлин.

В этот момент появился доктор Тардофф, на ходу снимая резиновые перчатки. Увидев Дэвлина, доктор подошел ближе.

— Простите, что заставил вас ждать, пришлось срочно зашивать рваную рану. Я разговаривал с одним анестезиологом по поводу вашего случая, и он сказал мне, что вам ввели парализующий препарат.

Дэвлин закрыл лицо руками и, зажмурив глаза, глубоко вдохнул. Его терпению настал конец.

— Мне не надо было ехать сюда и проходить все эти процедуры, чтобы услышать то, что я и так знаю, — почти простонал он. — Это вы хотели мне сказать?

— Мы считаем, это был сукцинилхолин. — Доктор Тардофф сделал вид, что не слышал Дэвлина.

— Я об этом уже говорил, — перебил его Дэвлин. Теперь он вспомнил, что Джеффри упоминал именно это название. Правда, он не совсем точно повторил его доктору Тардоффу при осмотре, но не это главное.

— Этот препарат обычно используется при проведении анестезии, — невозмутимо продолжал свою лекцию доктор. — Что-то такого типа есть у индейцев Амазонки, они начиняют этим свои отравленные стрелы, хотя с точки зрения физиологии здесь работает немного иной механизм.

— Да, это очень полезная информация, — саркастически заметил Дэвлин. — Но мне нужно знать что-нибудь более практичное. Например, может ли паралич повториться в самый неподходящий момент, скажем, когда я еду в автомобиле со скоростью девяносто миль в час?

— Это исключено, — сказал доктор Тардофф. — Ваш организм полностью переработал препарат. Чтобы данный эффект повторился, необходимо сделать повторную инъекцию.

— Мне кажется, с меня хватит, — проворчал Дэвлин и повернулся к сестре. — Как насчет моего револьвера?

Пришлось подписать кучу бумаг, и только после этого ему вернули его добро в двух конвертах: в одном — револьвер, в другом — патроны. В отместку Дэвлин устроил грандиозное шоу, демонстративно зарядив оружие прямо в отделении неотложной скорой помощи. Засунув его в кобуру, он приложил указательный палец ко лбу и отсалютовал в честь того, что покидает больницу. Да, он действительно был чертовски рад вырваться отсюда.

На улице Дэвлин нанял такси до отеля «Иссекс». Его машина все еще стояла у пожарного гидранта. Но перед тем как уехать, он заявился в отель.

Администратор нервно-заискивающим тоном поинтересовался, как он себя чувствует.

— Отлично, но не благодаря тебе, — рявкнул Дэвлин. — Почему ты так долго вызывал «скорую»? Я ведь мог умереть, черт побери!

— Я думал, что, возможно, вы спите, — невнятно пробормотал администратор.

Дэвлин пропустил сказанное мимо ушей. Он знал, что нельзя серьезно воспринимать этого кретина, иначе можно сорваться и задушить его своими руками. Он думал, что ему, Дэвлину, просто захотелось поспать в машине после того, как он арестовал преступника и надел на него наручники? Чушь какая!

— Мистер Бард возвращался в отель после того, как я, так сказать, заснул? — спросил Дэвлин.

Администратор отрицательно покачал головой.

— Дай-ка мне ключи от 5Ф, — потребовал Дэвлин. — Ты-то ведь там еще не был, а?

— Нет, сэр. — Его собеседник послушно протянул Дэвлину ключи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер