Читаем Злой умысел полностью

— Мне нужно задать вам несколько вопросов о муже. Где он, как, что и все такое… — сказал Дэвлин, но Кэрол, похоже, не собиралась отвечать. — Хорошо, тогда я кое-что скажу. Если я его не найду, у Москони будут очень большие неприятности. Ваш муж, оказывается, умеет причинять людям боль. Если я найду его первым, то, вполне возможно, мы сумеем решить все эти проблемы до того, как они успеют аннулировать залог.

Кэрол и в голову не пришло, что Джеффри своим поведением мог привести к аннулированию залога. Может быть, все-таки стоит поговорить с этим О’Ши?

Помимо обычного замка и внутреннего засова на передней двери была цепочка, которой Джеффри и Кэрол никогда не пользовались. Кэрол вставила цепочку в гнездо и приоткрыла дверь. Сдерживаемая цепочкой, она отворилась всего на три дюйма.

Кэрол начала было говорить Дэвлину, что не имеет ни малейшего представления о том, где находится ее муж, но договорить она так и не успела. Она даже не успела толком понять, что же случилось, как дверь с треском распахнулась, оставив болтаться ненужную теперь цепочку.

Сначала Кэрол думала побежать, но и этого не успела — Дэвлин сразу же схватил ее за руку и притянул к себе.

— Вы не имеете права врываться в мой дом! — Ей хотелось, чтобы эти слова прозвучали как можно весомее, несмотря на весь ее испуг. Она тщетно пыталась вырвать руку из жестких тисков Дэвлина.

— Да-а?! — с наигранным удивлением спросил он. — Но мне кажется, я уже вошел. Кроме того, это ведь и дом доктора Роудса, а мне хочется знать, не спрятался ли этот маленький плюгавенький засранец где-нибудь в задних комнатах после того, как всадил в мою задницу добрую порцию какого-то смертельного яда. Должен вам сообщить, я уже начинаю уставать от вашего мужа.

— Не вы один, — выпалила Кэрол, но потом сдержалась и не стала развивать эту тему. — Его здесь нет, — только и сказала она.

— Неужели? — удивился Дэвлин. — Давайте-ка мы вдвоем пройдем немножко по дому, прогуляемся и все хорошенько осмотрим.

— Я хочу, чтобы вы ушли! — прокричала Кэрол, отчаянно сопротивляясь. У Дэвлина была железная хватка. Не обращая на нее никакого внимания, он таскал Кэрол из комнаты в комнату, как куклу, стремясь обнаружить хоть какие-нибудь следы пребывания здесь Джеффри.

Кэрол все время отчаянно пыталась освободиться. Перед вторым этажом он неожиданно ударил ее свободной рукой.

— Успокоишься ты или нет! — прикрикнул он, начиная небольшую лекцию. — Ты должна знать, что укрывательство или пособничество в укрывательстве находящегося в розыске преступника, который нарушил условия выдачи залога и тем самым поставил его под угрозу аннулирования, уже является преступлением. Если доктор здесь, то для тебя лучше, чтобы его нашел я, а не полиция.

— Его здесь нет, — повторила Кэрол. — Я не знаю, где он, и, честно говоря, мне на это глубоко наплевать!

— Хм, — удивился Дэвлин последним словам Кэрол. Его хватка ослабла. — Как я вижу, в семейке смертельная вражда.

Кэрол воспользовалась моментом и освободила руку. Не теряя ни секунды, она немедленно отвесила ему хорошую пощечину.

Дэвлин застыл от удивления, затем громко расхохотался и снова схватил Кэрол за руку.

— А ты действительно настоящая стервочка! Как и твой муж! Жаль, но я тебе не верю. И если ты не против, давай посмотрим с тобой, что творится наверху.

Кэрол в страхе закричала, почувствовав, что Дэвлин начинает тащить ее вверх по лестнице. Он поднимался так быстро, что она просто не успевала за ним и вынуждена была прыгать через несколько ступенек, царапая себе ноги.

Наверху он быстро протащил ее через несколько помещений. Зайдя в спальню и переступая через разбросанные по всей комнате грязные ношеные вещи, а потом заглянув в туалет, где весь пол был завален разной обувью, Дэвлин осуждающе покачал головой:

— Да, хозяйка из тебя, видно, никудышная.

В спальне Кэрол испуганно замерла, опасаясь, что у Дэвлина могут быть какие-то тайные намерения. Она попыталась взять себя в руки и что-нибудь придумать, пока эта грязная толстая свинья не взгромоздилась на нее сверху.

Но Дэвлин не проявлял к Кэрол никакого интереса. Со второго этажа он потащил ее вниз, в подвал. Было очевидно, что Джеффри не было ни тут, ни там. Убедившись в этом, он направился в кухню и подошел к холодильнику.

— Значит, ты сказала мне правду. Сейчас я тебя отпущу, но надеюсь, ты будешь вести себя прилично. Понятно?

Кэрол не мигая смотрела на него.

— Миссис Роудс, я сказал «понятно»?!

Кэрол кивнула.

Дэвлин отпустил ее запястье.

— А теперь, видимо, есть смысл остаться тут ненадолго. Вдруг доктор позвонит или придет за парой чистого белья?

— Я хочу, чтобы вы покинули мой дом, — сердито сказала Кэрол. — Уходите или я вызову полицию.

— Ты не можешь вызвать полицию, — значительно проговорил Дэвлин, как будто зная что-то такое, чего не знала Кэрол.

— Почему это не могу? — возмутилась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер