Читаем Зловещая тайна Вестерфилда полностью

Не сказав больше ни слова, доктор прошел мимо нее в мастерскую. Прошло несколько минут, после чего он вышел с посеревшим лицом, напряженно спросил:

– Сообщили в полицию?

Она мотнула головой.

– Думала, может, есть еще шанс, если вы быстро приедете, первым делом старалась до вас дозвониться.

– Шанса не было. Хотя я бы сказал, он умер меньше часа назад. Слушайте, я позвоню в полицию. Оставайтесь здесь. Ничего не трогайте, ни к чему не прикасайтесь, понятно?

Мередит кивнула:

– Звонить надо из ректория. Садовая калитка открыта… вон там. – Она махнула на дыру в живой изгороди, выходившую на аллею Любви.

– У меня телефон в машине. – Доктор Рассел ушел, а она заставила себя вновь войти в мастерскую. Казалось, что из-за покойника там очень тихо. Жуткий вид распростертого неподвижного тела снова потряс ее. Молодой человек в расцвете лет. Сейчас просто безжизненный труп, нелепый и жалкий… Рука протянута в немом призыве, в отчаянной и бесполезной попытке добраться до двери и позвать на помощь…

Мередит обошла мастерскую, впервые как следует разглядев окружающее.

Ева несправедливо отзывалась о работах Филипа. Далеко не одни дешевые сувенирные поделки. Несколько изящных кувшинов необычной, привлекательной формы. Мередит вздохнула, крепко стиснула руки. В этот момент в открытой двери возникла тень. Подняв глаза, она увидела старика Берта и резко приказала:

– Уйдите отсюда, – встав между ним и трупом.

– Чего это с ним? – спросил Берт, глядя мимо нее. – Я смотрю, стоит докторская машина.

– Он… без сознания, – твердо объявила Мередит, соображая, что старик видит вытянутую руку. – Уходите, пожалуйста, Берт. Доктор Рассел через минуту вернется.

Берт бросил на нее неописуемо злобный взгляд:

– Копыта отбросил, а?

– Возможно.

– Не собираюсь оплакивать, – заявил Берт. – По нему никто не заплачет, а некоторые попляшут на могиле, вот что я вам скажу!

– Вы на редкость поганый старик, и я хочу, чтобы вы ушли. – Мередит с отвращением отвернулась.

Берт злобно на нее взглянул и скрылся.

Вернулся запыхавшийся Питер Рассел.

– Полиция едет. Я позвонил к себе в приемную, предупредил, что один Бог знает, когда приеду, чтоб кто-нибудь меня подменил. Нам с вами обоим придется остаться до прибытия полиции. Как вы себя чувствуете? – Он по-бычьему наклонил вперед голову, выпятил челюсть, пристально ее разглядывая.

– Ничего. Трясет немножко. Берт сейчас заходил.

– Проклятье! – с силой воскликнул Рассел. – Через полчаса всей деревне будет известно. Вы лучше присядьте, только ничего не двигайте.

– Я выйду.

Мередит вышла, сунула руки в карманы анорака, недоверчиво оглядываясь вокруг. Берта нигде не видно. Поискала глазами кота, но тот тоже исчез. Рассел покинул мастерскую, подошел к ней.

– Что думаете о причине? – спросила она. – Сердечный приступ?

Он вздернул плечи.

– Не мое дело судить о причине. Будет вскрытие. – Он нахмурился и оттого показался очень несчастным. – Не нравится мне эта картина.

– Что вы имеете в виду? – быстро уточнила Мередит.

– Строго между нами, похоже на отравление. Черт побери! – неожиданно воскликнул Рассел. – Зачем ему надо было сюда приезжать? Зачем все мы сюда приехали?

Мередит с любопытством смотрела на доктора, а он снова вернулся к телу, присел перед ним на корточки, стиснув руки и хмурясь. Она отметила, что он усердно старается не прикасаться к нему. Его поза чем-то вдруг ярко и фантастически напомнила ей Эллиота, склонившегося над тряпичной куклой. Пристальное внимание – профессиональное в случае Рассела – и отвращение. Врач привыкает видеть смерть. Отвращение Рассела почти наверняка вызвано чем-то другим, кроме неприятного вида трупа.

– Я пойду в дом, расскажу всем, – громко проговорила она.

Рассел поднял глаза.

– Подумайте, как сообщить об этом юной Саре. Она немного знала парня, они с ним из одной возрастной группы. Ее это не особо касается, но она все равно будет потрясена.


Когда Мередит вернулась в ректорий, Ева была в холле. На лице кузины не было макияжа, кроме губной помады, и Мередит на мгновение опешила, увидев морщинистую, почти потрепанную кожу без привычной маски. Впрочем, в слаксах, хлопковой рубашке, небрежно повязанном на голове шелковом шарфе Ева выглядела по-прежнему привлекательно. Вид ее можно было назвать соблазнительно-беспорядочным.

– Ради бога, что происходит? – требовательно спросила Ева. – Я так и не поняла, что к чему, из слов миссис Ювелл, отчасти потому, что она кричала через дверь ванной, как раз когда я собиралась зайти в душевую кабину. Сначала подумала, будто ты заболела. Зачем тебе нужен был номер Питера? Что случилось с Лорримером?

Мередит максимально кратко рассказала о случившемся.

– Умер? Этот юноша? – Ева глупо разинула алые губы. – Несчастный случай?

– Не знаю. Рассел вызвал полицию.

– Полицию?

– Не хватай через край, Ева. Так принято при внезапной необъяснимой смерти.

– Он напился, – неожиданно заключила Ева. – Наверняка был пьян.

– Заткнись и перестань гадать. Лучше скажи Саре и Эллиоту. Миссис Ювелл и Лючии тоже. – Мередит помолчала. – Думаю, коп обязательно явится к нам, поскольку я его обнаружила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы