Гумберт нырнул в темноту прямо на песке тренировочной площадки. Стоя напротив невысокой полноватой Мэри. Его выгнуло, руки судорожно закрутили мельницу, взметнув пыль и песчинки. Мэри не испугалась. Ее обучали уже пару лет. Лишь чуть отступила в сторону, выжидая, когда гиперактивность мышц Гумберта спадет. Она спала, как раз когда Гумберт решил атаковать. Никто из братьев-наставников не вмешался. Гончие, замерев, ждали. Будущие командоры замерли точно так же. Время, само собой, также замерло. Лишь, отсчитывая секунды, медленно капал пот с двоих, стоявших на песке.
Капля стекла с бешено выкрученной шеи Гумберта и упала вниз. Капля прокатилась по гладкому предплечью Мэри и упала на носок ее сапога. Пальцы Гумберта с черной грязью под ногтями хрустнули, выгнувшись паучьими лапами и скребанув по песку. Мэри мягко отступила назад, перекатившись с носка на пятку, и снова застыла, чуть повернувшись к Гончей левым боком. Гумберт нырнул вперед, прижавшись всем корпусом к земле и шипя, пуская слюну из уголка рта. Зрачки его заполнили всю радужку, губы оттянулись назад, подрагивая и выставляя напоказ оскаленные зубы. Гумберт тихо ворчал, потихоньку, как гремучая змея, начав описывать круг вокруг Мэри. И прыгнул. Ровно тогда, когда это казалось нереальным, когда его руки и ноги выгибались в совершенно немыслимых для человека углах.
Мэри не сдвинулась с места, лишь закусила губу и прищурилась. А Гумберта, замершего в полете и тянувшегося, тянувшегося к ее горлу, встретил рой жадно гудящих огненных искр-пчел. Гумберт закричал, уже падая. Рыжие полыхающие пчелы охватили его со всех сторон, деловито гудя, принялись за дело. Гумберт вспыхнул мгновенно. Затрещал, как смоляной факел, не переставая кричать. Тушить его никто не стал. Поединок стал уроком. Для всех. Гончие поняли свое место. Послушники командории поняли свое предназначение.
Тем вечером каждую Гончую ждал столб и хлыст. Как предостережение. Как будто им не хватило воняющей сгоревшим мясом и волосами головешки, еще утром раздавшей им свою неожиданную порцию синеватого жидкого молока. Мойра не издала ни звука, и только потом, стоя под водой, вытекающей из ржавой лейки, позволила себе молча поплакать. Но тогда же она поняла, что почти совсем привыкла.