Читаем Змеелов в СССР полностью

И в-третьих, и возле этого города змей должно быть в избытке. В 21 веке считается, что информация правит миром. А интернета сейчас нет. Так что на последнем отрезке своего пути я не стеснялся болтать языком. Который, как известно, " до Киева доведет". В моем случае — наоборот.

Еще в дороге я активно опрашивал пассажиров и проводников, едущих со мной, и они, как один, уверяли меня, что в окрестностях города полно разных змей и другой ползучей твари. Еще я интересовался местными туркменскими снадобьями против змеиных укусов.

Жить рядом со змеями и не иметь противоядий? И я получил много рецептов. Разумеется, все эти сведения надо было проверить. А то еще заскорузлые туземцы подшутят над «руссо туристо», рассказывая про целебные свойства овечьего помета, а я тут собственную жизнь на кон ставлю.

Но думаю, с наличием змей меня не обманывают. И этому есть простое объяснения. Городу Мары — несколько тысяч лет. А как известно у нас земля вращается, с бешеной скоростью, совершая в сутки один оборот вокруг своей оси. Из-за чего реки упорно подмывают в северном полушарии свои западные берега и откладывают всякий мусор, ил и гальку на восточных. То есть, потихоньку перемещаются.

За сотни лет город Мары вслед за водой тоже переместился. С востока на запад на многие километры. Новый город стоит на реке Мургаб, а старый город оказался в стороне, позабыт и позаброшен. И превратился в пустырь, покрытый руинами. И там кишмя кишат змеи, скорпионы и каракурты. Как говорят местные: «Земля без воды все равно, что женщина без мужчины».

Как официально проверить полученные мной сведения о наличии змей и местных противоядиях я уже знал. Поэтому, первым делом, утром зашел в городской отдел здравоохранения. Ведь только медики и могли правильно указать мне надежное место для охоты. Врачи же, как никто другой, знали о большинстве случаев змеиных укусов и об их исходе — благополучном или смертельном.

Выслушав меня, заведующий отделом, пожилой русский врач, по виду очень здравомыслящий человек, поправил пенсне, прокашлялся и доверительно сказал:

— Все верно. Возле нашего города змейки водятся. Но здесь их все-таки не так много. Я посоветовал бы вам чуточку продернуть на восток, ну километров этак на двадцать, до города Байрам-Али. Вот там, среди развалин старых крепостей, их сколько душе угодно!

Такие личности как этот пожилой врач, в нарушение здравого смысла, вместо денег старались в старое время делать революцию, вместо дел — сидели в тюрьмах и на каторге, или же погибали во имя «идей».

Надо ли говорить, что сообщение старого врача окрылило меня? Потому что, по слухам, Байрам-Али был хоть не велик, но очень комфортен, так как там до революции располагалась «царская резиденция» Николая Второго. Так что Байрам-Али был снабжен и водопроводом, и электричеством.

Что же касается противоядий, то здешние медики особенно мне рекомендовали местную траву «йылан дамагы» — змеиное горло. Ее запах отпугивает змей, а сок спасает от ядовитых укусов. Такую траву активно жрут местные песчаные вараны, поэтому приобретают иммунитет против змеиных укусов. И сами в охотку едят змей. О таком снадобье я уже слышал немало хорошего, так что взял этот факт на заметку.

Но пока надо было разобраться с финансовым вопросом и поставить свою экспедицию на прочную экономическую основу. То есть реализовать золото. И я пошел на базар.

Один квартал, второй. Я шел по центральной улице города, пересекавшей реку Мургаб, и дивился всему, что видел. Здесь все было иначе, чем там, на покинутой мной Украине.

На белых с зарешеченными окнами домах не было ни двускатных, ни шатровых крыш. Крыши были плоские. Поэтому вид у домов был какой-то незаконченный, словно им чего-то недоставало. Другие были люди, деревья, выше небо, и даже воздух был другой — более сухой и резкий, отдававший пыльным запахом пустыни.

Главный рынок Туркмении был весьма экзотичен. Тем более, что город находился на старой караванной тропе, из числа тех, что некогда проходили через эти места, соединяя Хорезм с Индией.

Весь, столь прославленный многими авторами, «восточный базар» бурлил, двигался. Был наполнен многоголосым, слитным шумом. И было здесь всего два доминирующих цвета: малиново-красный, принадлежавший блестящим, словно отлакированным халатам мужчин ( каждый туркмен изображал здесь «нового русского»), и черный. Это был цвет кудрявых бараньих папах.

Надо сказать, что благодаря этим высоким шапкам, изрядно визуально прибавлявшим роста, все их местные обладатели выглядели настоящими гигантами с лицами темными от загара. Длинные кудряшки шапок трепетали при каждом повороте головы и притеняли от солнца глаза. Туркмены — кочевники, они как соколы, появляются всюду еще до того момента, как туда долетит ветер.

Много здесь встречалось и классических «моджахедов» всех мастей и оттенков кожи. Самого вульгарного пошиба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы