Читаем Знают ответ орхидеи полностью

– Возможно, – равнодушно согласился Ниро Вульф. – Если служащий страхового агентства действительно является «слугой закона», то мистера Пензера ожидает заслуженная кара. Во всяком случае, через десять минут он получил кучу сведений. Секретарша мистера Биба, Вера О’Брайен, работает у него два с половиной года. Ее предшественница Элен Мартин уволилась от мистера Биба в ноябре пятьдесят первого года, когда вышла замуж за некоего Артура Рэбсона. Вместе с мужем она уехала на постоянное место жительства в город Флоренцию, штат Южная Каролина, где ее супруг владеет автомастерской. Таким образом, если Карноу составил новое завещание до своего отъезда из Нью-Йорка, и если для этого он прибег к услугам мистера Биба, и если новое завещание печатала секретарша этого последнего, это могла быть только миссис Артур Рэбсон.

– Сразу три «если», – пробормотал Кремер.

– Да, – согласился Вульф, – но поддающиеся проверке. Меня так и подмывало позвонить миссис Рэбсон в Южную Каролину, но это было рискованно. Поэтому мистер Пензер полетел в Колумбию[19], а я позвонил туда и заказал маленький самолет до Флоренции. Час назад или немногим ранее мистер Пензер позвонил оттуда. Он успел переговорить с миссис Рэбсон и получил от нее подписанные показания. В случае необходимости она готова приехать в Нью-Йорк. Она показала, что мистер Биб продиктовал ей новое завещание мистера Карноу осенью пятьдесят первого года. Она его напечатала. Более того, она засвидетельствовала завещание, когда мистер Карноу подписывал его. Второй свидетельницей стала некая Нора Уэйн, но ей не было известно содержание этой бумаги. По завещанию все состояние мистера Карноу отходило его супруге, однако оговаривалось, что она должна в разумных пределах обеспечивать средствами к существованию его родственников, перечисленных поименно. Миссис Рэбсон не знала, что…

– Сидни никогда бы такого не сделал! – вскричала тетушка Маргарет. – Я в это не верю! Джим, вы что, собираетесь вот так вот спокойно сидеть и моргать?

Теперь все уставились на Биба. Один только Вульф поочередно оглядывал возбужденные физиономии присутствующих.

– Я должен упомянуть, – сообщил он почти дружелюбно, – что мистер Гудвин тоже не бездельничал. Он выяснил, например, что единственная веская улика против мистера Обри, его визитная карточка, найденная в кармане убитого мистера Карноу, могла быть присвоена любым из вас во время встречи в кабинете мистера Биба.

– Каким образом? – спросил Кремер.

– Я вам это объясню, – пообещал Вульф. – И вполне убедительно.

Теперь он сосредоточил внимание на адвокате:

– Похоже, мистер Биб, возникла необходимость задать вам вопрос. Как говорил мистер Кремер, отвечать на него вы не обязаны. Что случилось с последним завещанием мистера Карноу?

Раздумывая позднее над этим делом, я решил, что Биб пошел единственно разумным путем. Будучи юристом, он мог бы наотрез отказаться что-либо сообщить. Однако Биб сразу смекнул, что погорел с этим завещанием, и в те считаные минуты, что оставались в его распоряжении, прикинул, что ему выгодно сознаться в менее серьезных проступках, чтобы откреститься от главной вины.

Биб обратился к Кремеру:

– Я хотел бы поговорить с вами наедине, инспектор. С вами и с мистером Вульфом, если его присутствие необходимо.

Кремер посмотрел на Вульфа. Тот покачал головой:

– Нет. Либо вы вообще отказываетесь отвечать, либо отвечаете здесь и сейчас, в присутствии всех остальных.

– Ну, хорошо.

Биб расправил плечи и вздернул подбородок. С моего места было не разобрать его глаз, спрятанных за стеклами очков в толстой черной оправе.

– Это поставит крест на моей карьере. И я горько сожалею о той роли, которую согласился сыграть. Примерно за месяц-полтора до того, как пришло извещение о гибели Сидни в бою, я рассказал Энн Севидж о составленном им новом завещании. Это была моя первая ошибка. Мною руководили чувства, которые я к ней питал. В то время я был готов сделать все, чего бы она ни пожелала. И когда стало известно, что Сидни мертв, Энн пришла ко мне в контору и настояла на том, чтобы я показал ей завещание. Я был…

– Осторожнее, Джим! – Энн повернулась к бывшему суженому, одарив его презрительно-настороженным взглядом: – Что еще за отвратительное вранье? Как можно все так извращать?

– Миссис Хорн! – прикрикнул на нее Вульф. – Либо вы слушаете молча, либо уходите отсюда!

Но она даже не посмотрела в его сторону.

– Продолжай, Джим, – крикнула Энн, – но впредь будь осторожнее!

И Биб продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы