Читаем Знак Зевса полностью

– Одному в такой щели будет проще выкрутиться. – Сказал и решительно полез в штольню. Смотритель из-за несоразмерности собственного тела с отверстием лаза даже не пытался предложить своё сопровождение. Крайне испуганный, он остался наверху в ожидании результатов царской инспекции.

Размер прохода составлял немного больше половины роста Филиппа. По этой причине ему пришлось продвигаться с великой осторожностью. Неловко сгибаясь, он то и дело цеплялся широкими плечами за рваные выступы скалы или болезненно задевал головой каменный свод. Царь медленно продвигался, ориентируясь по робко мерцающему впереди огоньку светильника. Филипп прошёл по штольне всего лишь пару десятков шагов, как у него начало перехватывать дыхание: спёртый воздух показался ему непотребным…

В сторону пошло ответвление, в глубине которого царь заметил человека, слабо освещённого мигающим огоньком. Человек лежал на боку и долбил стену киркой; рядом лежали зубило и молоток. Дальше лезть Филиппу расхотелось. Глухие удары неприятно отзывались в голове. Ему почудилось, что он действительно заглянул в мрачный Аид…

С трудом развернувшись в штольне, царь теперь пробирался к дневному свету. Оказавшись снаружи и отдышавшись, он некоторое время молчал, лишь сопел. Затем с угрожающим видом спросил у Миронида:

– Чем ты их кормишь?

– Как обычно кормят рабов, царь, – утром хлеб, варево из репы и пшена, горсть маслин. Вечером маслины, хлеб, каша из чечевицы, кувшин вина – на десятерых. Мясо даём один раз в десять дней.

– И ты хочешь, чтобы рабы хорошо работали? – Царь с угрозой посмотрел на испуганного грека. – Запомни, грек, Македонии нужно золото, много золота! Добывать его должны сильные, здоровые рудокопы, а не ходячие мертвецы. – Филипп ткнул Миронида пальцем в грудь. – Распорядись, чтобы с этого дня моих рабов кормили сытно и вкусно. Сам буду проверять! Запомнил? Если не исполнишь, отправлю в компанию с рабами!

Царь вскочил на коня, которого направил в направлении громоздких конструкций, замеченных на фоне сумрачного неба. Сооружение оказалось особой мельницей, способной перемалывать крепкие камни, словно пшеничные зерна. Со всего Пангея с полными корзинами сюда тянулись вереницы мулов; порода сваливалась в большую кучу, откуда рабы, которых было здесь не меньше сотни, засыпали ее в огромную воронку. Внизу с неприятным скрежетом – так, что сотрясалась земля – медленно прокручивались жернова, приводимые в движение тягловыми волами. Царь понаблюдал, как из нижнего отверстия высыпалась серая струйка – помол, который скоро окажется золотом в его казне. После сортировки размельченная масса просеивалась через крупные сита, следом сквозь меньшие ячейки, и затем промывалась проточной водой, которая подавалась по керамическим трубам из ручья. Таким образом, руда превращалась в обогащённые остатки, которых с нетерпением ожидала жаркое жерло плавильной печи.

Печь находилась поодаль от мельницы. С виду это был холм, выложенный камнем и присыпанный землёй – от пожара. Внизу – золотоплавильное помещение. Когда царь зашёл туда, чувствовался невыносимый жар – подходило время разлива драгоценного металла. Рабам приходилось, соблюдая процесс расплава, часто подкладывать дрова. За каменной стеной находилась камера, откуда огромными мехами в печь подавался свежий воздух, усиливающий огонь. Полуголые рабы походили на тени, худые и немощные. Филипп, несмотря на жару, не мог оторваться от завораживающего зрелища, когда из отверстия пошла струя солнечной яркости. Сначала медленно, как бы нехотя, она показалась в лотке, потом, подгоняемая остальной массой, устремилась в подставленную форму. «Золото! Золото! Золото! – запело в голове Филиппа. – Золото Македонии! Моё золото!» Он оставался до тех пор, пока не забрал тяжёлый слиток, ещё горячий. С ним вышел наружу, на свежий воздух…

По дороге назад Филипп поделился мыслями с Леоннатом. Печь недостаточно вместительная. Нужно поставить другую печь – бóльших размеров. Размельченную породу от мельницы грузят на вьючных животных и везут к печи – потеря сил и времени! Нужно сблизить мельницу с печью…

Наутро царь без промедления принялся за дело, которым почти всю ночь были занята его голова. Поручил Мирониду доложить через месяц о том, что нужно сделать для увеличения добычи золота. Призвал Хабрия, у которого поинтересовался, с чего следует заняться, чтобы на Пангеях развивалась золотодобыча.

– Мой царь, у афинян в Лаврионе в лучшие годы трудились до двадцати тысяч рабов. Работали в три смены, без перерывов, добывая руду днём и ночью. В Пангее, несмотря на богатые запасы ценной руды, рабов вдвое меньше – откуда взяться большому золоту?

Филипп живо обернулся к Леоннату, который появился позже Хабрия:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза