Читаем Золотой гобелен полностью

— Вечером не забудь взять с собой воды, так намного легче, баланс восстанавливается прямо во время тренировки.

Вечером? Они что думают, что я смогу доползти сюда еще раз?

Кое-как я доковылял до своей комнаты, облился холодной водой. Заглянул к Окки. Его еще не было. Лучше бы я прогулялся с ним по городу, полюбовался видами и прикупил чего-нибудь в качестве сувениров. Кстати, а деньги у них есть? В Снурке, судя по рассказу Миэ, жители практиковали натуральный обмен.

Переодевшись в чистую рубашку, — благо их обнаружилось около десятка в шкафу, — я решил последовать совету Окки и спуститься в сад. Прихрамывая и сдерживая стоны, я добрел до лестницы и начал мучительный спуск, завидуя способности местных жителей: несколько раз за окнами я видел тени вылетавших из окон обитателей верхних этажей.

Когда мимо пробегала горничная, я отрывался от стены и, пропуская ее, мило улыбался. Как только она скрывалась за поворотом, я снова вцеплялся в перила и продолжал спуск. Когда появился дверной проем, я уже жалел, что не остался в своей комнате. Но свежий воздух, пахнувший сиренью, жасмином и нагретым на солнце речным песком, немного взбодрил меня.

Я вышел в сад. Он казался продолжением дворца: высокие стены, прорезанные вытянутыми арками, поднимались над изумрудной травой. Воль пристани шли ряды колонн, оплетённые плющом и окруженные клумбами. Сад напоминал собор, над которым забыли построить крышу. Некоторые деревья поднимались выше стен и отбрасывали густую тень на безупречный газон.

Между колоннами вились дорожки, усыпанные мелкой галькой. Вдоль них были расставлены скамейки: одни смотрели на реку, открывавшуюся в просвете колоннад, другие прятались в кустах сирени.

Доковыляв прямо по шелковистой травке до ближайшей скамейки, я уселся в тенечке, наслаждаясь открывшимся безмятежным видом. По реке проплывало несколько лодок. Вода, мерцавшая отражением полуденной Тари, покрылась рябью. В тишине я прикрыл глаза и постарался ни о чем не думать.

Раздался шелест. Я оглянулся в поисках его источника. Оказалось, за кустом сирени, в тени которого я устроился, была еще одна скамейка, и на ней кто-то сидел.

Глава 21. САД АНУ

Я вытянул шею, чтобы разглядеть моего неожиданного соседа. Им, а вернее ей, оказалась леди Ану. Она скорее всего знала о моем присутствии, но почему-то промолчала. Не похоже, чтобы она пряталась в засаде. Я покашлял и поздоровался. Просто так уйти уже было невежливо.

— Добрый день, Ваше Высочество. Я не помешал? Вас совсем не было видно за этой огромной сиренью, — я смутился, сообразив, что не стоило все это говорить слепой девушке. Но она, кажется, не обиделась.

— Подходите поближе, Даниэль, поболтаем. Вы не против?

Я был не против. Вообще-то меня зовут Данил, но так тоже неплохо. Поскрипев немного: натруженные мышцы начинали приходить в себя, я подсел к ней.

Днем стало заметно, что широко раскрытые глаза имели какое-то подобие радужки. Свет в ней преломлялся иначе: как будто на глазах лежали тонкие прозрачные пластины стекла. Только зрачков не было.

Я не знал, с чего начать разговор. Поэтому просто сидел и разглядывал ее. Наивное выражение, удивлённый, слегка приоткрытый рот, мягкая улыбка. Видящая оказалась совсем юной. Она смущенно улыбнулась и повернула лицо в мою сторону. Понимает, что я ее разглядываю, догадался я. И опять смутился. Только я хотел сделать ей комплимент, как она опередила меня.

— Не сочтите меня излишне любопытной, но мне так интересно, что же происходит в мире, далеком и прекрасном, — ее лицо сделалось мечтательным.

Я подумал, что для хрупкой слепой девушки все за пределами дворца — далекий и прекрасный мир, но вслух сказал:

— Лорд Раал говорил, что это вы придумали организовать дозорные патрули?

— Они узнают столько интересного. Я, наверно, их замучила: после каждой вылазки они по нескольку часов во всех подробностях пересказывают, что видели. Хотя, конечно, рассказчики из них никудышные, — тихо рассмеялась она.

Вот из меня точно рассказчик никудышный. Я решил отвести разговор от опасной темы, тем более, что еще не успел выучить, как звали бабушку Лана, как бы конфуза не вышло, и спросил о том, что уже второй день не давало мне покоя.

— Госпожа Ану-Нингала, — собрался задать свой вопрос, но она перебила меня.

— Зовите меня просто Ану, от этих титулов голова кругом идет.

— Хорошо, Ану, объясните мне одну вещь, — она кивком показала, что я могу спрашивать, — почему ваш город называется Черным, ведь все здания в нем белого цвета? — С опозданием я сообразил, что опять допустил бестактность. А она опять сделала вид, что ее не заметила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Деяние XII
Деяние XII

Старшеклассник обычной советской школы Руслан Загоровский на излёте СССР живёт в большом сибирском городе. К 15 годам он начинает понимать, что им интересуются могущественные силы, одна из которых ему враждебна, а другая помогает. Его любимый школьный учитель Пал Палыч частично раскрывает тайну. Оказывается, история человечества – история тайной Большой игры, которая незримо для большинства людей ведётся некими секретными организациями. В Игре всегда две стороны. В наше время её ведут Клаб, представляющий европейскую (в широком смысле) цивилизацию, и Артель, защищающая Евразийский мир. Сторонам даёт преимущество обладание некими артефактами – мистическими предметами, за которые ведутся тайные битвы. Но периодически в Игре появляется «джокер», игроки называют его Отрок. Это юноша, который должен совершить Деяние – найти самый главный Артефакт, и распорядиться им по своему усмотрению. Руслан и есть новый Отрок, двенадцатый с начала нашей эры. Роман предназначен для людей чуть меньше средних лет и среднего класса.

Павел Владимирович Виноградов

Фантастика / Приключения / Приключения / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения