19. Беда в том, что вам кажется, будто у нас еще есть время
– Я просто не понимаю, почему мы до сих пор торчим в Нумеа, – сказала Инид. – Мне казалось, что вам совсем не хочется, чтобы кто-то нашел этого жука раньше нас.
– Мы здесь торчим, потому что у нас нет разрешения на поездку по стране, – сказала Марджери. – И потом, я до сих пор не получила свой багаж.
– А почему нельзя отправиться в экспедицию без разрешения и без багажа?
– А потому, Инид, что я просто не смогу карабкаться по горам в своем лучшем платье. И собирать коллекцию будет невозможно, не имея соответствующего снаряжения. А у вас, кстати, даже нормальной обуви нет. И потом, нам нужно продлить визу, иначе нас могут арестовать. Как только мне удастся все это уладить, мы сразу же выезжаем в снятое мной бунгало. Автобус в Пум ходит каждые два дня.
– Автобус? – в полном изумлении повторила Инид. – Мы прилетели сюда на гидроплане, который здесь называют «летающей лодкой», а теперь, значит, пересядем на
– Но иначе туда никак не попадешь.
– А что, если поехать на мулах?
– Нет, ни за что. На мулах мы совершенно точно никуда не поедем. Да в этом и не будет никакой необходимости.
Они завтракали – здесь такой ранний завтрак назывался
Перед ними раскинулся залив; белый прибой бился о коралловые рифы, а за грядой рифов виднелось открытое море, и вода в нем была чудесного темно-синего оттенка. А между цепочкой рифов и берегом вода была спокойной, как в озере, и отливала всеми оттенками голубого, к которому кое-где примешивались струи зеленого и пурпурного цветов. Причалив к песчаному пляжу, рыбаки разгружали выловленную добычу; рядом с ними сидела на корточках женщина и быстро потрошила только что пойманную рыбу, швыряя рыбьи внутренности в ведро. Вокруг женщины, хлопая крыльями, суетились какие-то птицы.
– Это кагу, – сказала Марджери и взяла еще один круассан.
– Что-что? – переспросила Инид.
– Вон те крупные белые птицы с длинными и тонкими красными ногами называются кагу. Это автохтонная фауна Новой Каледонии. Кагу не умеют летать.
– А, тогда ясно, – буркнула Инид на удивление равнодушным тоном. – Именно поэтому они и водятся только в Новой Каледонии. – Она сердито оттолкнула газету и стала озираться, поворачиваясь то налево, то направо, словно кого-то высматривала. – Нет, это просто бред какой-то! Надо поскорее отсюда уезжать, и все. Неужели это так важно, что у нас нет каких-то там документов?
– Раз уж на то пошло, то придется мне, видно, все вам объяснить, – сказала Марджери. – Один раз я уже совершила непростительную ошибку. И не имею ни малейшего желания снова ее совершить.
– Какую же ошибку вы совершили?
Марджери вытянула губы дудкой, словно собираясь с духом, и повторила:
– Да, придется мне, видно, все вам объяснить. – Ей, похоже, казалось, что дважды повторить одно и то же легче, чем сформулировать нечто новое. – Я
– Вы их
– В той школе, где я работала.
– Вы украли свои ботинки
– Да, Инид. И это совсем не смешно. Теперь мной занимается британская полиция.
Но Инид сообщение о полиции показалось особенно смешным. Она хохотала так, что никак не могла успокоиться.
– Нет, Мардж, я просто поверить не могу, что вы украли ваши ботинки! Что это на вас нашло?
– Не знаю. – Она и сама много раз задавала себе этот вопрос, но так ни разу и не нашла сколько-нибудь достойного ответа. – Короче говоря, мы не можем просто так взять и уехать отсюда, не имея официального разрешения. И потом, я со дня на день жду ответа от британского консула.
– Зачем вам консул?
– Затем, что мы британцы, Инид. А у консула есть связи, знакомства. Он сумеет нам помочь. И уж, по крайней мере, сумеет решить вопрос о продлении моей визы.
Инид вытряхнула из пачки сигарету и закурила, выпустив из уголка рта струйку дыма, – казалось, она сама горит изнутри.
– Между прочим, за мной по-прежнему кто-то таскается, – сообщила она вдруг.