Читаем Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) полностью

Выделили мы ранее в этой книге главу, касающуюся хронологии мира, пророков и царей до рождения пророка нашего Мухаммада, да пребудет с ним молитва и благословение Аллаха, и послушничества его до хиджры его[2403]. Потом помянули мы хиджру его до кончины его и дни халифов и царей до этого времени и соответствии с [тем], чего требует счет и что [имеется] в книге житий и [сочинениях] знатоков хронологий, которые интересовались известиями [о] халифах и царях. Мы не касались в упомянутом нами [лишь того], что [имеется] в книгах зиджей[2404] из [того], что упомянули звездочеты в соответствии с [тем], чего требует хронология их. [Так] упомянем в этой главе все, что находили они в звездных книгах зиджей от хиджры до означенного времени, чтобы увеличить пользу книги [нашей] и дополнить расхождения среди знатоков хронологий из знатоков известий и звездочетов, а также [то], в чем они сошлись.

И обнаружили мы в Китабаз-зиджат[2405], что начало мухаррама первого года (622/3) ат-тарвийа[2406] пришлось на пятницу, и это шестнадцатый день таммуза девятьсот тридцать третьего года Зу-л-Карнайна[2407]. И была хиджра Пророка, да пребудет с ним молитва и благословение Аллаха, из Мекки в Медину [в] первом году, после того как прошло от него два месяца и восемь дней (16.06.622). И пребывал он там, пока [не] преставился, да пребудет с ним благословение и приветствие Аллаха, девять лет, одиннадцать месяцев и двадцать два дня, и всего десять лет и два месяца.

Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах: два года, три месяца и восемь дней. И это двенадцать лет, пять месяцев и восемь дней.

/388/ 'Омар б. ал-Хаттаб, да будет доволен им Аллах: десять лет, шесть месяцев и девятнадцать дней. И это двадцать два года, одиннадцать месяцев и двадцать пять дней.

Была аш-шура после 'Омара три дня. И это двадцать два года, одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней.

'Осман б. 'Аффан, да будет доволен им Аллах: одиннадцать лет, одиннадцать месяцев и девятнадцать дней. И это тридцать четыре года, одиннадцать месяцев и семнадцать дней.

'Али б. Абу Талиб, да будет доволен им Аллах: четыре года и семь месяцев. И это тридцать девять лет, восемь месяцев и семнадцать дней.

До присяги Му'авии б. Абу Суфйана [прошло] шесть месяцев и три дня. И это сорок лет, два месяца и двадцать дней.

Му'авия б. Абу Суфийан, да будет доволен им Аллах[2408]: девятнадцать лет, три месяца и двадцать пять дней. И это пятьдесят девять лет, шесть месяцев и двадцать пять дней.

Йазид б. Му'авия[2409]

: три года и восемь месяцев. И это шестьдесят три года, два месяца и пятнадцать дней.

Му'авия б. Йазид б. Му'авия[2410]: три месяца и двадцать два дня. И это шестьдесят три года, шесть месяцев и семь дней.

Марван б. ал-Хакам[2411]: четыре месяца. И это шестьдесят три года, десять месяцев и семь дней.

'Абдаллах б. аз-Зубайр: восемь лет и пять месяцев. И это семьдесят два года, три месяца и семь дней.

'Абд ал-Малик б. Марван до убиения Ибн аз-Зубайра: год, два месяца и шесть дней. И это семьдесят три года, пять месяцев и десять дней.

/389/ О днях сынов Марвана б. ал-Хакама
[2412]

'Абд ал-Малик б. Марван б. ал-Хакам: двенадцать лет, четыре месяца и пять дней.

Ал-Валид б. 'Абд ал-Малик: девять лет, девять месяцев и двадцать дней.

Сулайман б. 'Абд ал-Малик: два года, семь месяцев и двадцать дней.

'Омар б. 'Абд ал-'Азиз б. Марван: два года, пять месяцев и тринадцать дней.

Йазид б. 'Абд ал-Малик: четыре года и один день.

Хишам б. 'Абд ал-Малик: девятнадцать лет, восемь месяцев и семь дней. И это сто лет, двадцать четыре года, три месяца и шесть дней.

Ал-Валид б. Йазид б. 'Абд ал-Малик, пока [не] был убит: год, два месяца и двадцать дней. И это сто двадцать пять лет, пять месяцев и двадцать семь дней. Была смута после убиения его два месяца и двадцать пять дней. И это сто двадцать пять лет, восемь месяцев и двадцать два дня.

Йазид б. ал-Валид б. 'Абд ал-Малик: два месяца и семь дней. И это сто двадцать пять лет, одиннадцать месяцев и один день.

Ибрахим б. ал-Валид б. 'Абд ал-Малик, пока [не] был смещен: два месяца и одиннадцать дней. И это сто двадцать шесть лет, месяц и двенадцать дней.

Марван б. Мухаммад, пока [не] был убит: пять лет и два месяца. И это сто тридцать один год, три месяца и двенадцать дней.

/390/ О халифах из сынов Хашима

Абу-л-'Аббас 'Абдаллах б. Мухаммад [ас-Саффах]: четыре года, восемь месяцев и два дня. И это сто тридцать пять лет, одиннадцать месяцев и двадцать четыре дня, и пока [не] началось правление ал-Мансура — четырнадцать дней. И это сто тридцать пять лет, одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней.

Абу Джа'фар 'Абдаллах б. Мухаммад ал-Мансур: двадцать один год, одиннадцать месяцев и восемь дней. И это сто пятьдесят семь лет, одиннадцать месяцев и шесть дней, и пока [не] дошло известие [о его смерти] до ал-Махди — двенадцать дней. И это сто пятьдесят семь лет, одиннадцать месяцев и восемнадцать дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги