Читаем Золотые нити. Огонь, земля и клочок шерсти полностью

Шутки шутками, а у нас нарисовалась проблемка. Кто поедет «на дело»? Арс знал магию и на что обращать внимание при расспросах и поисках, но его никто не поймет из-за языкового барьера. Я с магией знакома, но имелся страх того, что могу что-то упустить, не заметить деталей, не задать нужных вопросов. Марина – наш дипломат и банкомат, но она не в курсе дела, и она очень не хотела оставлять без присмотра свою машину.

Похоже на детскую задачку. Крестьянин купил на базаре козу, кочан капусты и волка. По дороге домой надо было переправиться через реку. У крестьянина была маленькая лодка, в которую кроме него могла поместиться только одна из его покупок. Как ему переправить все товары, если нельзя оставлять козу наедине с капустой и волка наедине с козой?

– Лан, девица, дашь ещё 200 рублей сверху – возьму двоих. Моя Маришка – резвая кобылка.

– Моя, похоже, тоже, – едва слышно произнес Арс и бросил на брюнетку весёлый, красноречивый взгляд. Она ответила томным хлопаньем ресниц и снова вернулась к разговору.

– Они поедут, а я останусь, – Марина протянула купюру Василию, – не больно-то хочется елозить дубленкой по сену. Нет уж, спасибо. Здесь подожду. К тому же одна Маришка у вас уже есть.

Лошадь тряхнула гривой, всхрапнула и выпустила облачко пара в морозный воздух.

– Обратно их привезёте, заплачу ещё тысячу.

Мужик довольно присвистнул, почесал покрасневший нос, плюхнул на сани пакет продуктами и забрался сам. Мы с лордом уселись бок о бок спинами вперед. Мда… Ни бортов, ни ручек. Просто плоскость на полозьях и жалкая подстилка из сена. Из какого века этот раритет?

– Темнеет, – протянул Василий, въезжая в лесок. – Вовремя ты успел, Сеня. Волки у нас тут по ночам бродят. Места глухие. Впотьмах никто б тебя не повез.

– Подождите, а обратно мы как поедем? – спросила я мужика.

– Дык, завтра теперь только.

– Но мы ночевать не планировали.

– Не боись, девонька, дед Егор пригреет.

– Что он сделает? – переспросил Арс.

– Ась? Не русский, чтоль?

– Кто это дед Егор? – оглянулась я через плечо на Василия.

– Дык, вы ж про девятый дом спрашивали. Он в нём живет, нормальный мужик, мировой. Да вам ваще свезло, что баба моя в магазин послала, так бы вам пришлось до утра ждать в Зелёнке. У нас в деревне тоже магазин есть, но я там Катюхе задолжал, а она баба вредная, зато дойки у неё что надо. Любо-дорого смотреть, да что смотреть, один раз я…

Россия – страна контрастов. Ещё вчера мы гуляли по Орску и ужинали в дорогом ресторане. А сегодня трясёмся на доисторических санях в какой-то Тмутаракани и слушаем колхозные байки про чьи-то дородные груди.

Кобылка круто пошла в гору, а я начала сползать вниз. Вцепилась в кромку саней и шаркала пятками, пытаясь найти опору. Свалилась бы я с саней или нет – уже не узнаю, потому что лорд Ливарелл с силой прижал меня к себе, обхватив за талию.

– Спасибо.

Он лишь кивнул и сжал ещё сильнее, давая понять, что грохнуться с саней он мне не позволит. Отлично, даже тошнота отпустила. И всё бы хорошо, вот только это не отменяло того факта, что у меня начали замерзать задница и ноги. Полем, лесом, полем, лесом… Я потеряла счет времени, дрыгала отмерзшими пальцами в ботинках, уже была готова рыдать от холода. В конце концов, плюнула на все приличия и забралась к Арсу на колени. Он как-то странно хмыкнул, но мне было всё равно. Главное – стало немного теплее.

Вскоре, слава Богу, мы въехали в деревню.

Глава 4

– Здрасс… М-м-ы…

Я клацала зубами, пытаясь расшевелить замерзшие губы. У лорда дела обстояли немного лучше, голос хоть и подрагивал, но слова были ясны, правда, только мне. Стоявший на пороге бревенчатого дома седовласый дед крупной комплекции почесал затылок и вопросительно взглянул на Василия.

– Дык это, они вроде как жили тут, у тебя.

– Опрокинем-ка по стопочке, а то я ни рожна не понял, – бодро заявил дед Егор и жестом пригласил нас в дом.

– Давай быстрее, девонька, – подтолкнул меня в спину Василий, – трубы горят.

В тесном и тёмном тамбуре я негнущимися пальцами кое-как сняла ботинки и шагнула в комнату. Пахло древесиной и было довольно светло – с потолка свисали две лысые лампочки без плафонов. На дощатом полу лежал красный советский ковер с орнаментом. На одной из стен тоже висел ковер, только зеленоватый, с изображением пасущихся оленей. Небольшой столик примостился у окна и был хаотично заполнен пиалами с вареньями и трехлитровыми банками с соленьями. Но моё внимание привлекла не еда, а большая русская печь, наполняющая помещение теплом и треском дров. Я ринулась к ней и прижалась спиной, пятками, ладонями, попой. Прикрыла глаза и стояла так, пока в нос не ударил ядрёный запах спирта.

– Сам гнал, – горделиво произнёс дед и протянул мне стакан, наполовину заполненный мутно-белой жидкостью. Второй стакан он сунул Арсу. Как оказалось, лорд стоял рядом со мной и тоже пытался согреться.

– Ну, за знакомство! – Дед в четыре глотка опрокинул в себя самогонку. Василий – в два. Затем шумно занюхал засаленным рукавом бушлата. Его нос тут же закраснел с удвоенной силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы