Читаем Зовът на костите полностью

– Тебе трябва още малко да те угоя – рекъл презрително, кискайки се обидно и гръмогласно. И добавил: – Но за да не избягаш, ще ти сложа ей този пръстен.

Речено-сторено. Надянал му великанът вълшебен пръстен, който говорел с човешки глас и непрекъснато повтарял:

– Тук съм! Тук съм!

После Тартало легнал и преспокойно захъркал.

Овчарят разбрал какъв ще бъде краят му, ако не направи нещо, за да го избегне, и решил някак да избяга, преди чудовището първо да го угои, а после да го разкъса. Допълзял предпазливо до огъня, взел ръжена и го нагорещил до червено. Стиснал го с две ръце, промъкнал се до хъркащия Тартало и забил шиша в единственото око на челото му.

Озверял от ярост и болка, исполинът заревал гръмогласно, скочил на крака и заразмахвал ръчища, търсейки младежа, забил нажежения шиш в окото му.

Но овчарят с невероятна ловкост избягвал бесните атаки на своя враг. Накрая пуснал затворените в пещерата овце, а той самият се загърнал в една кожа, та великанът, застанал на входа на пещерата, да не разбере, че бяга.

Почти се бил измъкнал, когато вълшебният пръстен записукал:

– Тук съм! Тук съм!

Така, разбира се, насочвал Тартало, който независимо от огромната си снага тичал като лос след дръзкия овчар.

Момъкът се боял, че трудно ще избяга, и тичал с все сили с надеждата да се скрие в гората, ала пръстенът водел великана с пискливото си повтаряне:

– Тук съм! Тук съм!

Овчарят видял, че ще бъде застигнат, и ужасèн от страховития гняв на великана, който напредвал с див рев и клетви, взел героично решение: откъснал пръста си, на който бил надянат пръстенът издайник, и го хвърлил в един кладенец.

– Тук съм! Тук съм!

Следвайки указанията на пръстена, Тартало се хвърлил с главата напред в кладенеца и се удавил.

– Прав си – усмихна се Амая, – много хубава история и личи колко ти харесва.

– Е, не всичко е митология и легенди. В друг ред на мисли, някои терористични групи наричат тартало определен вид бомба. Кутия без видими кабели, в която има фотоелектрическа клетка със светодиод. Отвориш ли кутията, при досега със светлината зарядът избухва. Оттам и името й – едно-единствено око, детектор на светлината.

– Да, това го знаех, но мисля, че става дума за друго. Какво още имаш?

– Една малка филмова компания, която решила да се кръсти Тартало, пет-шест ресторанта, пръснати из цялата Страна на баските. В интернет се споменават легендите, има кратки рисувани видеоклипове за Тартало, ситопечат за фланелки, едно село, в което на годишния си събор изкарват кукла Тартало

, и няколко блога, които носят това име или споменават за Тартало. Прилагам ви всички линкове. А! Относно начина на изписване, за който ми споменахте, с две „т“ по средата, той като че ли е най-древният. Към това трябва да добавим, разбира се, и книгите на Хосе Мигел де Барандиаран за митологията на баските.

Телефонът на бюрото на младши инспектора звънна и прекрати изложението му. Йонан се извини и отговори на обаждането. Докато затваряше, кимна с глава:

– Комисарят иска да ви види, чака ви.

Комисарят говореше по телефона, когато Амая влезе в кабинета му. Тя се извини и се обърна към вратата, но той й направи знак с ръка да изчака.

Остави слушалката и се загледа в нея. Амая предположи, че архиепископът пак оказва натиск върху шефа й, и отвори уста да му каже, че още нямат нищо конкретно, когато той я изненада.

– Няма да повярвате, беше съдия Маркина. Задържаният за убийството на Лусия Агире се свързал с него и му казал, че ако вие го посетите в затвора, ще ви каже къде е тялото на жертвата.

Отиде с колата до хълма Санта Лусия, където се намираше новият затвор на Памплона, показа значката си на входа и веднага я заведоха в един кабинет, където я очакваха директорът на затвора, когото вече познаваше, и съдия Маркина, придружен от една съдебна секретарка. Съдията се изправи, за да я посрещне.

– Госпожо инспектор, струва ми се, че не съм имал възможност да ви поздравя лично, тъй като назначението ми съвпадна с вашия отпуск по майчинство. Благодаря ви, че се отзовахте. Тази сутрин Киралте настоял за среща с директора и му съобщил, че ако отидете да го посетите, ще ви каже къде е трупът на Лусия Агире.

– Мислите ли, че такива са намеренията му? – попита тя.

– Откровено казано, не знам какво да мисля. Киралте е нагъл и самонадеян, похвали се с убийството, а после не пожела да каже къде е скрил тялото. Както ми разказа директорът, нямал никакви тревоги, хранел се с апетит и спял добре, бил общителен и енергичен.

– Чувства се в свои води – добави директорът.

– Така че не знам дали е номер, или истинско намерение, работата е там, че настоява за среща с вас и само с вас.

Амая си спомни деня на задържането му и очите, втренчени в огледалото, докато полицаят го разпитваше.

– Да, по време на ареста също попита за мен, но причините, които изтъкна, ни се сториха нелепи. Пък и тогава аз вече бях почти в отпуск и разпитът бе проведен от екипа, който водеше разследването до момента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза