Читаем Звери Стикса. Часть 2. Мемориум полностью

– Вероника, – неожиданно подал голос Фауст, показывая ей книгу странных мемуаров. – А почему на некоторых книгах нет ни автора, ни названия?

Женщина очень хищно, как ему показалось, глянула на книжку в его руках.

– Где это вы взяли? – сухо процедила она.

– Да так. Наткнулся. В спортивном отделе по бодибилдингу.

Вероника наградила его скептичным взглядом.

– Это брак, Азиз. Иногда бывают такие бракованные экземпляры, когда тираж очень маленький… Или реставрированные еще иногда могут быть книги, если авторство попросту утеряно. Вы давайте, я сама на место уберу.

Она протянула узкую ладонь к книге, но пес прижал ее к груди.

– Нет-нет. Мне понравилось. Я не много прочитал, правда. Но я бы хотел взять ее на ночь, если можно.

– Нет, мистер Кроули. Вот этого категорически нельзя! – в подтверждение своих слов она даже покачала перед его лицом пальцем. – Это очень принципиальный момент. Извините, если я резка, но у нас есть несколько правил, которые мы никогда не нарушаем! Никогда и ни при каких обстоятельствах не выносить книги из замка – одно из них.

Пес и кошка переглянулись.

– А теперь, пора спать, ребята. Завтра возвращайтесь, а сейчас я должна закрыть на ночь, потому что будут работать увлажнители. 9 часов нужно дать помещениям отдохнуть.

Они и оглянуться не успели, и понять, как оказались выпихнутыми, хоть и очень мягко, на улицу. В следующее мгновение дверь у них за спинами снова быстро открылась, Вероника выхватила из руки изумленного пса книжку, улыбнулась дежурно на прощанье и, пробормотав еле слышно «спокойной ночи», захлопнула высокую тяжелую створку и громыхнула задвижкой с той стороны.

Глава VI – Ночная вылазка

С минуту они тупо пялились друг на друга.

– И что это такое было? – наконец отреагировал пес.

– Не знаю. Но моя гордость задета, – в тон ему ответила кошка.

– Взаимно, коллега – он продемонстрировал жутковатую зубастую улыбку.

Возможность проникнуть в замок они нашли не сразу. Бить окна не рискнули, а иных подступов во время первого обхода не обнаружили. Даже сымитировать падение дерева на балкон было невозможно, потому что дворец был предусмотрительно окружен низким садовым кустарником. А вся западная сторона здания нависала над водой, и подхода к ней не было вовсе. Однако, когда они крались вдоль бесконечной стены в обратную сторону, удача улыбнулась им в виде почтового хода. Когда-то давно, во времена дедушки Вероники тут, по всей видимости, была подсобная дверь и вела она в подвалы, погреба и кухни. Сейчас же этот вход был предназначен для почты. Невзирая на поздний час, к воротцам как раз со скрипом подъехала тележка, запряженная хромым тягловым зверем, похожим одновременно на мула и быка. Несколько человек, коих легко можно было отнести к «темным» личностям, споро разгружали телегу и спускали тяжеленные квадратные коробки в широкую металлическую трубу, встроенную прямо в дверь и уносившую посылки вниз, в недра библиотеки, с тихим сиплым вжиком.

– Щщщщ! – пес первым усмотрел полуночных почтальонов, нырнул в кусты и дернул туда же Киру. Ворота находились в небольшом углублении, так что КСники чуть было не вывалились на подъездную дорожку, прямо на ничего не подозревающих людей.

Кошка не переставала ворчать и возмущаться с момента поворота в обратный путь вдоль стены. Так что от такого наглого прерывания своего недовольства не удержала равновесия и со звонким шебуршанием листвой, повалилась на Фауста, ударившись ко всему прочему об его голову носом и прикусив язык.

– Тихо ты! – пес раздраженно оттолкнул ее в сторону и прижал палец к губам. – Заткнись уже! Мало того, что весь мозг мне своим бурчанием вынесла, а теперь еще и шуршишь, как пакет с пакетами!

В темноте он увидел, как зарделись красным гневные огоньки в глазах у Киры. Он даже уже прижал уши еще плотнее к затылку, а она набрала побольше воздуху в легкие, чтобы разразиться, видимо, лихой тирадой на предмет его общекультурного около нулевого уровня.

– Кто здесь? – голос раздался почти над ними. Высокий человек тревожно теребил в руках что-то вроде лома и слепо вглядывался в темноту зарослей. Пес и кошка замерли.

– Че там? – подошел к нему второй, у которого в руках красовался огнестрельный обрез.

– Не знаю. Говорю тебе, я что-то слышал. Болтают, что в деревне гости. Госпожа велела быть начеку, – он сделал шаг вперед и грозно сунул в куст свой лом. Кира вцепилась в лапу Фаусту, приготовившемуся уже выскочить на незадачливых курьеров из укрытия. Краем глаза он видел, как она мерцает, то появляясь, то исчезая и сливаясь с кустом. Наверное, теперь он тоже под сенью леса, раз она его держит. Ведьма прижала руку ко рту, издала утробный кошачий вой и сделала резкий выпад в сторону. Словно бы бросила камень блинчиком по воде. И действительно, ее негромкий рык, шурша палой листвой, унесся куда-то в сторону.

Охранники-почтальоны облегченно выдохнули.

– Всего лишь лесной кот. Их тут полно, – один дружески хлопнул второго по плечу и повернулся к телеге. – Айда. Спать охота. Гости не гости… она нам и так слишком мало платит за ночную разгрузку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы