Читаем Звезда Любви полностью

О Боже! Я совершенно лишилась разума, — думала Даша, отвечая на дерзкий поцелуй. В дыхании графа чуть заметно ощущался запах вина, но это не было ей неприятно. То, что он принял ее за другую, было совершенно очевидно, но Долли не спешила развеять его заблуждение. Ладони ее скользнули ему на плечи, ощутив ее отклик, Сергей лишь крепче сжал ее в объятьях. Шеховской целовал ее однажды, но от того поцелуя не кружилась голова, не слабели колени, не обмирало от страха и восторга сердце в груди. Павел не был ей неприятен, но испытанное ей тогда ощущение не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило с ней сейчас.

— Belle, accueil ma (Красавица, желанная моя), — шептал Сергей, касаясь губами стройной шеи.

Испугавшись прорвавшейся в его голосе страсти, Долли уперлась ладонями в широкую грудь.

— Пустите, Сергей Александрович, — взмолилась она, отталкивая его от себя.

Прозвучавший в ее голосе страх, отрезвил затуманенную страстью голову Левашова. Выпустив ее из своих объятий, Сергей протянул руку и сдернул с ее головы парик.

— Кто Вы? — голос его зазвучал холодно и требовательно.

Подняв руки, Дарья развязала шелковые шнурки на затылке и чуть помедлив, сняла маску.

— Дарья Степановна, не могу сказать, что я рад встрече в подобных обстоятельствах, — сухо заметил Левашов.

— Невероятно!

Оглянувшись на прозвучавший в тишине галереи возглас, Серж замер.

— А я все гадала, кто же стал причиной разрыва помолвки, — улыбнулась красивая блондинка в костюме пастушки.

— Мария Петровна, мое почтение, — поприветствовал ее Сергей. — А я смотрю, Вас по-прежнему волнует личная жизнь князя Шеховского, — не сумел скрыть сарказма граф.

Мари вспыхнула, но тотчас улыбнулась в ответ самой обворожительной улыбкой:

— Ваша не менее интересна, — парировала она, кивнув головой в сторону застывшей в ужасе Дарьи.

Одарив напоследок насмешливым взглядом графа и его спутницу, Мари величественно удалилась в сторону бального зала.

— Как она оказалась здесь? — прошептала побелевшими губами Долли.

— Видимо с той же целью, что и мы, — нахмурился Левашов, заприметив мужской силуэт на противоположном конце длинной галереи.

— Ну, знаете ли! — разозлилась Даша. — Я Вас сюда не приглашала и цель у меня была несколько иная.

— И какая же, позвольте полюбопытствовать? — усмехнулся Левашов. — Свидание, но не со мной?

Дарья вспыхнула и, отвернувшись от него, попыталась подтянуть корсет повыше. Заметив ее движение, Сергей едва не расхохотался.

— Боже! Снова корсет! Позвольте, я помогу Вам.

— Не стоит, Сергей Александрович, — прошипела Даша. — Вам не следует находиться здесь.

— Дарья Степановна, поздно волноваться о Вашей репутации, — вздохнул Левашов. — Считайте, что от нее уже ничего не осталось.

Когда смысл сказанного им, достиг сознания Дарьи, она, судорожно вздохнув, опустилась на банкетку и закрыла лицо руками.

— Я не знаю, что мне делать, — выдохнула она. — Как я смогу вернуться туда? — посмотрела она в сторону бальной залы.

— Вам ничего не придется делать, — присел подле нее Сергей. — Завтра я встречусь с Вашим папенькой и попрошу Вашей руки.

— Не понимаю. Зачем Вам это нужно? — покачала она головой.

— В том, что случилось, есть немалая доля и моей вины, — заметил Серж. — Я ошибся, приняв Вас за одну свою давнюю знакомую.

— А я не остановила Вас, — покраснела Долли.

— И все же, позвольте, я помогу Вам.

Повернувшись к нему спиной, Долли застыла как изваяние. Стянув перчатки, Сергей расстегнул пуговицы ее платья. Когда его пальцы ненароком коснулись ее обнаженной спины, чуть выше кромки тонкой сорочки, Даша вздрогнула, потяжелело в груди, кровь застучала в висках, участилось дыхание.

— Шнурок лопнул, — прошептал он ей на ухо.

— Какой ужас, — не сдержала тихий смешок Дарья.

— Я попробую связать его, — продолжил Сергей, невольно улыбнувшись.

Затянув шнуровку корсета, Левашов проворно застегнул все пуговки:

— Ну, вот и все.

— Из Вас получилась превосходная камеристка, — обернулась к нему Даша. — Благодарю.

— Всегда к Вашим услугам, mademoiselle, — отвесил шутовской поклон Левашов. — Позвольте предложить Вам свою руку.

Дарья вернулась в зал под руку с графом Левашовым. Она не стала вновь надевать маску, вернув на место лишь парик.

— Где Ваша маменька? — шепнул ей на ухо Сергей.

Оглядев зал и найдя глазами мать, Даша указала на нее Сержу.

— Что Вы собираетесь делать? — обеспокоенно поинтересовалась она.

— Представиться будущей родственнице, — усмехнулся Левашов.

— Может, обойдется? — с сомнением в голосе, протянула Даша.

— Это маловероятно, — нахмурился граф. У нас с madam Ярынской счеты давние… Ну, же выше голову, — тихо заметил он. — Вы же не на эшафот поднимаетесь.

— Я нет, — отозвалась Дарья, — А вот Вы…

Левашов внимательно вгляделся в раскрасневшееся лицо своей спутницы. Взгляд его остановился на чуть припухших от его поцелуев губах. Жаром в крови отозвалось воспоминание о том, что только что произошло меж них в полутемной галерее.

— Я не думаю, что все так ужасно, — медленно произнес он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы