Читаем Звездный десант полностью

Одна из установок предписывала охранять все точки такого рода. Но я уже поставил двоих прикрывать тыл; если же оставлять на каждом из таких пунктов по 10 процентов личного состава — значит, всякий раз сокращать свою жизнь на те же 10 процентов.

Я решил, что следует держаться вместе и не позволять багам захватить хоть одного из нас. Нет уж, только не к багам в плен. Лучше уж сдохнуть. И стоило мне принять решение, все тревоги улетучились.

Я осторожно заглянул в коридор справа и слева. Багов нет. Я включил связь с младшими командирами:

— Брамби!

Результат был потрясающим. Говоря по радио, голоса своего почти не слышишь, звуковые волны скафандр глушит. Но в этом каменном лабиринте радиоэхо чуть не сбивало с ног, словно все подземелье было одним огромным волноводом:

— БРРРРАМБИИИИ!

В ушах у меня зазвенело…..И тут же — еще раз: МИСТЕР РРРИКОООО!

— Тише, — сказал я, пытаясь сам говорить как можно тише. — Где ты?

Брамби тоже понизил громкость:

— Не знаю, сэр. Мы заплутали.

— Ладно, сейчас мы вас отыщем. Судя по всему, вы где-то близко. Взводный сержант с вами?

— Нет, сэр. Мы не…

— Подожди.

Я переключился на свой личный канал:

— Сержант!

— Слушаю вас, сэр.

Говорил он тоже тихо и спокойно.

— Мы с Брамби установили связь, но никак не можем встретиться. Где ты?

Он колебался.

— Сэр, я бы вам посоветовал отыскать Брамби с ребятами — и возвращайтесь наверх.

— Отвечай на вопрос.

— Мистер Рико, вы можете неделю убить на поиски — а я не могу двигаться. Вы должны…

— Молчать! Ты ранен?

— Никак нет, сэр, но…

— А почему ты не можешь двигаться? Баги?

— Грудами! Достать они меня не могут… но и я выйти не могу. А потому вам бы лучше…

— Сержант, мы напрасно тратим время! Я уверен, что вы отлично знаете, где находитесь! Говорите же, пока я смотрю на карту. Доложите данные вашей навигационной системы. Это приказ. Докладывайте!

Он доложил обо всем коротко и ясно. Я включил прожектор в шлеме, убрал инфравизоры и прикинул по карте.

— Отлично, ты прямо под нами, на два уровня ниже. И где свернуть, я знаю. Мы придем, как только соединимся со вторым отделением. Держись.

Я сменил волну:

— Брамби.

— Здесь, сэр.

— Когда вы дошли до первого перекрестка — в какую сторону свернули?

— Мы пошли прямо, сэр.

— О’кей. Кунха, идем. Брамби, как там у вас насчет багов?

— Сейчас ничего, сэр. Но заплутали мы по их милости. Мы напоролись на целый полк — а когда прикончили их, оказалось, что заблудились.

Я хотел спросить его о потерях, но потом решил, что дурные новости обождут. Я хотел собрать взвод и вывести наверх. Гнетущая пустота подземелья была даже хуже багов, которых мы ожидали здесь встретить. Брамби диктовал мне, куда они сворачивали, а я бросал липучки в каждый коридор, в который мы не заглядывали. В этих бомбах содержался новый газ, похожий на тот, что мы использовали раньше, — но он, вместо того чтобы убивать багов, только парализовал их на время. Этой ерундой нас щедро снабдили перед началом операции «Ройялти» — но я с радостью обменял бы тонну липучек на несколько фунтов настоящего газа. Но с помощью липучек мы хотя бы обезопасили фланги.

На одном из длинных, прямых отрезков пути мы потеряли связь с Брамби. Наверное, в этом месте как-то странно отражались радиоволны — за следующим перекрестком контакт восстановился.

Но теперь он уже не мог сказать мне, куда следует сворачивать. Здесь — или неподалеку — баги атаковали их.

И здесь же баги атаковали нас.

Я так и не понял, откуда они появились. Секунду назад все было тихо. Затем раздался крик:

— Баги!

Кричали сзади. Я обернулся — и тут оказалось, что баги — везде. Похоже, каменные стены не были такими уж цельными, как выглядели. Больше багам просто неоткуда было взяться. Они оказались сразу со всех сторон, и среди нас — тоже.

Огнеметы использовать было нельзя. Бомбы тоже, слишком уж тесно здесь было. Но баги не считались с опасностью пристрелить своего, если была возможность попасть в нас. Однако у нас оставались еще руки и ноги…

В общем, бой длился не больше минуты, а потом багов вдруг не стало — только истерзанные трупы на полу… И среди них — четверо наших.

Одним из погибших был сержант Брамби. Во время боя к нам подошло второе отделение. Они были совсем рядом, держась вплотную друг к другу, чтобы не растеряться в этом лабиринте, — и услышали шум боя. На звук они и вышли к нам, хотя засечь наш пеленг не могли.

Кунха и я осмотрели лежащих, чтобы убедиться, что они мертвы, а потом соединили два полувзвода и разделили на четыре отделения. Затем мы направились вниз, и скоро обнаружили багов, осаждавших нашего сержанта.

Здесь боя не было вовсе, потому что сержант предупредил нас заблаговременно. Он захватил в плен одного из багов-интеллектуалов и прикрывался его грузным телом как щитом. Выйти он не мог, но и баги не могли его атаковать без того, чтобы — буквально — не совершить коллективного самоубийства, попав невзначай по своему собственному мозгу.

У нас такого преимущества не было, и мы атаковали багов с тыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика