Почему ты не пригласишь его в дом, Кэдди? Почему ты как негритянка на лугу в канавах в темном лесу в жаркой скрытой ярости в темном лесу.
И я уже некоторое время слышал тиканье часов и чувствовал, как письма хрустят под сюртуком на перилах, и я налег на перила, следя за моей тенью, как я ее перехитрил. Я пошел вдоль перил, но мой костюм тоже был темным, и я мог вытереть ладони, следя за моей тенью, как я ее перехитрил. Я ввел ее в тень набережной. И повернул на восток.
Гарвард мой гарвардец Гарвард гарвард
Этот прыщавый младенец с цветными ленточками, с которым она познакомилась на церковном пикнике. Жмется к забору, стараясь высвистеть ее, как щенка. Потому что его не удавалось заманить в столовую мама верила что он рассчитывал наложить на нее чары когда они будут вдвоем. И все-таки любой мерзавец Он лежал у ящика под окном и ревел который может приехать в лимузине с цветком в петлице. Гарвард. Квентин это Герберт. Мой гарвардец. Герберт будет как старший брат уже обещал Джейсону место в банке.Душа нараспашку, целлулоидный, как коммивояжер. Лицо все в зубах, но без улыбки. Я там про него слышал.
Одни зубы, но без улыбки. Ты будешь править?Садись Квентин.
Ты будешь править.
Это ее автомобиль разве тебе не приятно что твоя сестричка первая в городе обзавелась авто Герберт его подарок. Луис дает ей уроки каждое утро разве ты не получил моего письма
мистер и миссис Джейсон Ричмонд Компсон оповещают о бракосочетании своей дочери Кэндейс с мистером Сиднеем Гербертом Хедом двадцать пятого апреля тысяча девятьсот десятого года в Джефферсоне штат Миссисипи. Принимают после первого августа номер тот-то такой-то проспект Саут-Бенд штат Индиана. Шрив сказал: ты что, так его и не вскроешь? Три дня. Раза. Мистер и миссис Джейсон Ричмонд Компсон. Примчался с запада младой Лохинвар немножечко рано, не так ли?Я с юга. С тобой прямо обхохочешься.
О да, это же где-то в глуши.
С тобой прямо обхохочешься. Тебе бы в цирк поступить.
Я поступил. Там я и испортил зрение, купая слоновьих блох. Три раза.
Эти деревенские девочки. По ним ничего не скажешь. Ведь так. Ну, во всяком случае, Байрон так своего и не добился, слава Богу. Но не бей того, кто в очках. Ты что, так его и не вскроешь? Оно лежало на столе свечи светили на каждом углу на конверте перевязанные запачканной розовой подвязкой два искусственных цветка. Не бей того кто в очках.Эти деревенские бедолаги никогда прежде не видели авто сколько их нажми на грушу Кэндейс чтобы Она не смотрела на меня
они убрались с дороги не смотрела на меня твоему отцу не понравится если ты переедешь кого-нибудь теперь уж вашему отцу волей-неволей придется купить авто я уже почти жалею Герберт что вы приехали на нем сюда я получила столько удовольствия конечно есть экипаж но очень часто когда мне хотелось бы совершить прогулку мистер Компсон успевает задать слугам работу и мне не сносить головы если я им помешаю он утверждает будто Роскус всегда в моем распоряжении но я знаю чего стоят такие слова я знаю как часто люди дают обещания только чтобы успокоить свою совесть и вы будете так же обращаться с моей дочуркой Герберт но я знаю что нет Герберт нас всех ужасно избаловал Квентин я писала тебе что он намерен взять Джейсона к себе в банк когда Джейсон кончит школу из Джейсона выйдет прекрасный банкир он единственный из моих детей обладает практическим складом ума и за это можете благодарить меня он пошел в мою семью остальные все Компсоны Джейсон поставлял муку. Они клеили змеев на задней веранде и продавали по пять центов штука. Он и сынишка Паттерсонов. Джейсон был казначеем.В этом трамвае негров не было, а невыгоревшие шляпы продолжали проноситься за окном. В Гарвард. Мы продали луг Бенджи Он лежал на земле под окном и ревел. Мы продали луг Бенджи чтобы отправить Квентина в Гарвард
братом вам. Ваш маленький брат.