Читаем 100 великих литературных прототипов полностью

В ходе неудачной арктической экспедиции 1912 года Георгий Седов докладывал в Гидрографическое управление, что собак ему поставили негодных, в обшивке судна найдены пропилы, а солонина, поставленная в качестве пищи для матросов, насквозь гнилая и не пригодна для употребления в пищу. Испорченной оказалась и треска. Совершенно логично, что в данных обстоятельствах нечего было и думать, чтобы достичь Северного полюса. Однако Георгий Седов, являясь волевым человеком, все же попытался выполнить поставленную задачу, за что и пострадал. В 1914 году во время похода к крайней северной точке земного шара полярник скончался, а остальные члены экипажа, кроме механика, погибшего от цинги, сумели благополучно вернуться домой.

Совершенно иначе сложилась судьба Георгия Брусилова и его шхуны «Святая Анна», которая пропала без вести. Тем не менее определенные фактические данные о трагическом плавании «Святой Анны» дошли до наших дней. Штурман судна Валериан Албанов сумел не только выжить в ледяной пустыне, но даже вернуться с судовыми записями домой в дореволюционную Россию. Впоследствии мужчина издал книгу под названием «На юг, к Земле Франца-Иосифа!». В своем труде автор рассказал о том, как «Святую Анну» в октябре 1912 года намертво сковало льдами, а затем стало сносить от первоначального курса в сторону Северного Ледовитого океана. Отважные моряки находились в дрейфе на протяжении около двух лет. Лишь когда на судне стали подходить к концу продукты, было принято решение группе моряков во главе со штурманом Валерианом Албановым попытаться пешком достичь Земли Франца-Иосифа.

В апреле 1914 года штурман и еще одиннадцать человек попытались по льду достичь суши. После тяжелейшего перехода выжили только два человека, включая самого штурмана. Но и они не сумели достичь Земли Франца-Иосифа, а были подобраны шхуной «Святой Фока» под командованием Георгия Седова.

Возникает естественный вопрос: почему штурман «Святой Анны» не уговорил капитана «Святого Фоки» попытаться найти «Святую Анну», застрявшую во льдах? Очевидно, сделать это было невозможно из-за непроходимых льдов. Но была еще одна причина. Дело в том, что спасенный штурман… неожиданно влюбился в судового врача, к которой также испытывал любовные чувства капитан судна. Совершенно логично, что в данной ситуации у Валерия Албанова была только одна дорога: на берег. Его ссадили со «Святого Фоки» при первой возможности. В свою очередь, историки до сих пор спорят о судьбе капитана Георгия Брусилова и тех моряков, кто остался на «Святой Анне».

Были они живы или мертвы, когда штурман во главе отряда из одиннадцати человек отправился к Земле Франца-Иосифа, доподлинно неизвестно. Этот факт, как и ряд других тайн, связанных со «Святой Анной», так и остался не разгаданным до сих пор. Валериан Албанов в своей книге на эту тему не сказал ни слова. В 1917 году он оставил военно-морскую службу, а спустя два года скончался. Части оснастки и судовых предметов «Святой Анны» были найдены относительно недавно, в 2010 году, хотя останки самого судна обнаружить так и не удалось.

На последних страницах романа писатель Вениамин Каверин чуть ли не цитировал изданные дневники штурмана Валериана Албанова. По сюжету книги, как и в реальной жизни, согласно информации, собранной героем книги Александром Григорьевым, в роковой арктической экспедиции выжил один штурман. При этом главной темой всего произведения, жизненным кредо его героев, как и самих полярников, стал лозунг, присущий всем русским людям: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

«Тихий Дон»: как на страницах книги встретились герой со своим прототипом

В советские годы настоящей сенсацией стало вручение Нобелевской премии Михаилу Шолохову за роман «Тихий Дон». Неудивительно, что историки литературы пытались найти прототипа главного героя Григория Мелехова.

Сложилась достаточно интересная ситуация. Являясь достаточно амбициозным человеком, Михаил Александрович Шолохов на прямые вопросы о том, кого можно считать прототипом Григория Мелехова уклончиво отвечал, что это собирательный образ, хотя в нем нашли отражения черты характера и этапы судьбы людей, встречавшихся писателю в годы Гражданской войны. При этом интересно, что первые части своего произведения Михаил Александрович представил публике в возрасте всего 23 лет, что было достаточно странно. Тем не менее комиссия советских писателей в конце 1920-х годов, а затем в 1970-х годах группа зарубежных исследователей пришли к однозначному выводу, что автором «Тихого Дона» является М.А. Шолохов и никто другой. Вторая интрига, развернувшаяся вокруг знаменитого романа, относится к личности прототипа главного героя. Исследователи творчества Михаила Александровича сходятся во мнении, что прототипом Григория Мелехова был казак Харлампий Васильевич Ермаков, полный георгиевский кавалер, командир первой повстанческой дивизии во время вешенского восстания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука